Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблея

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблея"

Примеры: Assembly - Ассамблея
With the adoption of resolution 61/66, the General Assembly unequivocally reiterated its continued support to the implementation of the Programme of Action. Приняв резолюцию 61/66, Генеральная Ассамблея вновь недвусмысленно заявила о своей неизменной поддержке осуществления Программы действий.
At its tenth special session, the General Assembly accorded the highest priority to nuclear disarmament. На своей десятой специальной сессии Генеральная Ассамблея придала ядерному разоружению самый первоочередной характер.
The General Assembly could welcome the intention of International IDEA to strengthen its cooperation with the United Nations. Генеральная Ассамблея могла бы приветствовать намерение ИИДЕА укрепить свое сотрудничество с Организацией Объединенных Наций.
After discussion in the Sixth Committee, the General Assembly decided to increase the number of members to thirty-six. После обсуждения в Шестом комитете Генеральная Ассамблея постановила увеличить число членов до тридцати шести.
This has been repeatedly underscored by the General Assembly and the Economic and Social Council. Генеральная Ассамблея и Экономический и Социальный Совет неоднократно подчеркивали этот факт.
Numerous one-sided resolutions are adopted by the General Assembly every year. Ежегодно Генеральная Ассамблея принимает многочисленные однобокие резолюции.
The Assembly will accomplish that through a yearly debate on the Commission's annual report. Ассамблея сможет решить ее путем ежегодного обсуждения годового доклада Комиссии.
The Assembly approves the Institute's work plan and budget and reviews its activities. Ассамблея утверждает план работы и бюджет Института и проводит обзор его деятельности.
The General Assembly had discussed the matter and had not pronounced any negative stance. Генеральная Ассамблея обсудила этот вопрос и не высказала никаких негативных замечаний.
That authority has been exercised by the General Assembly... 62... Генеральная Ассамблея осуществляет эти полномочия.
This Assembly has rejected the unilateral imposition of measures by the Government of the United States against Cuba. Эта Ассамблея отвергла одностороннее навязывание мер правительством Соединенных Штатов против Кубы.
The terms of reference and mandate of the Committee shall be subject to periodic review and renewal by the General Assembly. Генеральная Ассамблея периодически пересматривает и продлевает срок действия круга ведения и мандата Комитета.
However, the Assembly cannot take such decisions, because of the very provisions of the Charter. Однако Ассамблея не вправе принимать решения подобного рода в силу самих положений Устава.
At its twentieth special session, the General Assembly emphasized the importance of the expeditious exchange of information on illicit transactions involving ATS. На своей двадцатой специальной сессии Гене-ральная Ассамблея подчеркнула важность опера-тивного обмена информацией о незаконных сделках с САР.
The General Assembly approved a Political Declaration by global consensus, along with a number of action plans. Генеральная Ассамблея приняла всеобщим консенсусом Политическую декларацию, а также ряд планов действий.
The General Assembly would provide the appropriate venue for addressing these issues in a comprehensive manner and with the participation of all Member States. Генеральная Ассамблея будет подходящим форумом для рассмотрения этих вопросов всеобъемлющим образом и при участии всех государств-членов.
The General Assembly already has existing mechanisms to deal with this. Генеральная Ассамблея располагает для этого уже существующими механизмами.
The Assembly might wish to take this into account when considering the proposed conditions of service of judges. Ассамблея может пожелать принять это во внимание при рассмотрении предлагаемых условий службы судей.
In this connection, the Assembly requested the Secretary-General to provide an updated report in one year. В этой связи Ассамблея просила Генерального секретаря представить обновленный доклад через год.
That approach was endorsed by the General Assembly in its resolution 47/120. Генеральная Ассамблея поддержала такой подход в своей резолюции 47/120.
The approval of this initiative is required from the General Assembly. Необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея одобрила эту инициативу.
The Assembly approved the establishment of the University for Peace at its thirty-fifth session (resolution 35/55). Ассамблея одобрила создание университета мира на своей тридцать пятой сессии (резолюция 35/55).
It is suggested that the General Assembly should welcome the initiatives of the International Maritime Organization and individual Governments to that effect. Предлагается, чтобы Генеральная Ассамблея приветствовала инициативы Международной морской организации и отдельных правительств в этой связи.
On 25 July, the Assembly adopted the referendum law, which was signed by the President. 25 июля Ассамблея приняла закон о референдуме, который был затем подписан президентом.
The General Assembly has set a number of different criteria to guide the operations of the Development Account. Генеральная Ассамблея установила ряд различных критериев для руководства функционированием Счета развития.