Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблея

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблея"

Примеры: Assembly - Ассамблея
The General Assembly should therefore give urgent consideration to the issue of Taiwan's restoration to the Organization's membership. Поэтому Генеральная Ассамблея должна в срочном порядке рассмотреть вопрос о восстановлении членства Тайваня в Организации.
We think that it is highly appropriate that the General Assembly expresses this sense of urgency. Мы считаем весьма уместным, что Генеральная Ассамблея выражает это ощущение безотлагательности.
It is also our hope that the General Assembly will act upon the recommendations of the Group. Мы также надеемся, что Генеральная Ассамблея вынесет решение по рекомендациям этой Группы.
In its resolution 54/220, the General Assembly decided to take the necessary steps to establish the Centre rapidly. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 54/220 постановила принять необходимые меры для скорейшего создания такого центра.
The Assembly would further note that the item could be considered in the future. Ассамблея также отмечает, что данный пункт можно рассмотреть в будущем.
The General Assembly will now continue the commemorative meeting. Теперь Генеральная Ассамблея продолжит торжественное заседание.
In its decision the General Assembly invited Member States to provide specific contributions on this occasion. В своем решении Генеральная Ассамблея предложила государствам-членам внести конкретный вклад в это событие.
This Assembly, the most representative body of humankind, is the most appropriate forum in which to call for collective action. Наша Ассамблея, самый представительный орган человечества, является самым надлежащим форумом, предназначенным для коллективных действий.
The Chairman noted the overwhelming support of the General Assembly for the four resolutions submitted to it by the Committee. Председатель отмечает, что Генеральная Ассамблея подавляющим большинством поддержала четыре резолюции, представленные ей Комитетом.
Subsequent resolutions of the General Assembly consistently extended these arrangements for periods of five years. Последующими резолюциями Генеральная Ассамблея постоянно продлевала этот срок на пятилетние периоды.
In that regard, the Assembly was merely following established practice. В этом плане Ассамблея лишь следовала установившейся практике.
In the past, this draft resolution has always been adopted without a vote by the General Assembly. В предыдущие годы Генеральная Ассамблея всегда принимала данный проект резолюции без голосования.
The General Assembly must now take decisions to facilitate the Forum's work. Теперь Генеральная Ассамблея должна принять решения, помогающие работе Форума.
The General Assembly also requested the updating of the exhibit in the Secretariat. Генеральная Ассамблея предложила также обновить экспозицию в Секретариате.
The Assembly must uphold the rule of law and the purposes and principles of the Charter. Генеральная Ассамблея должна поддерживать правопорядок и цели и принципы Устава.
It is important that in future sessions of the General Assembly special emphasis be placed on providing such material. Важно, чтобы на предстоящих сессиях Генеральная Ассамблея уделяла особое внимание предоставлению таких материалов.
Only the General Assembly can speak on behalf of all the peoples of the world. Только Генеральная Ассамблея может говорить от имени всех народов мира.
The Assembly has contributed immensely to the evolution of international law and norms. Ассамблея внесла огромный вклад в эволюцию международного права и международных норм.
Secondly, the Assembly can do much to improve the content of its resolutions. Во-вторых, Ассамблея может многое сделать в области улучшения содержания своих резолюций.
The General Assembly represents the principle of sovereign equality among Member States and manages to bring their representatives together on an equal footing. Генеральная Ассамблея символизирует собой принцип суверенного равенства государств-членов и на равноправной основе объединяет их представителей.
The General Assembly is the Organization's most universal organ. Генеральная Ассамблея - это самый универсальный орган Организации.
The General Assembly is meant to be the highest body in the Organization to deliberate and review policy. Генеральная Ассамблея призвана быть высшим органом Организации по рассмотрению и обзору политики.
For more than 10 years, the General Assembly has been seized with the issue of revitalization and reform. Уже более 10 лет Генеральная Ассамблея охвачена желанием активизировать работу и реформу.
It is my duty to denounce those lies because the Assembly has the right to know the truth. Мой долг опровергнуть эту ложь, поскольку Ассамблея имеет право знать правду.
The General Assembly, in its resolution 62/217, decided that Bolivia and Switzerland should become members of the Committee. В своей резолюции 62/217 Генеральная Ассамблея постановила считать Боливию и Швейцарию членами Комитета.