Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблея

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблея"

Примеры: Assembly - Ассамблея
The General Assembly and the Security Council have underlined and upheld this obligation. И Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности подчеркнули и поддержали это обязательство.
The General Assembly was the only truly democratic body in the Organization. Генеральная Ассамблея является единственным подлинно демократическим органом Организации.
As the Advisory Committee had correctly pointed out, the General Assembly had never adopted a purely incremental approach. Как справедливо отметил Консультативный комитет, Генеральная Ассамблея никогда не одобряла чисто повышательный подход.
However, it was the post itself that the General Assembly had planned to review. Однако вопрос об этой должности собиралась рассмотреть сама Генеральная Ассамблея.
The General Assembly would be kept informed of progress in that regard. Генеральная Ассамблея будет информироваться о ходе проведения этого обследования.
The General Assembly had also played a central role in developing a body of law to counter terrorism. Генеральная Ассамблея также должна играть центральную роль в разработке кодекса законов о борьбе с терроризмом.
The General Assembly should have the central role in that process. Центральную роль в этом процессе должна играть Генеральная Ассамблея.
The General Assembly and the Security Council should complement each other's efforts. Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности должны дополнять усилия друг друга.
The bill has not yet passed the Assembly. Ассамблея пока не утвердила этот законопроект.
The General Assembly had subsequently endorsed those recommendations and had thus given approval for the seminar. Затем Генеральная Ассамблея поддержала эти рекомендации и тем самым одобрила проведение семинара.
The General Assembly remains seized of the modalities relating to the establishment of the Peacebuilding Commission. Генеральная Ассамблея еще не закончила рассмотрение процедур создания Комиссии по миростроительству.
In its resolution 59/158, the Assembly did not make reference to gender issues. В своей резолюции 59/158 Ассамблея не упоминала о гендерных вопросах.
As regards subsidiary bodies, in 2002 the Assembly established the Committee on Budget and Finance. Что касается вспомогательных органов, то в 2002 году Ассамблея создала Бюджетно-финансовый комитет.
The outcome of these discussions will be considered by the Assembly during its fourth session. Итоги этих обсуждений Ассамблея рассмотрит на своей четвертой сессии.
The establishment of the post of project coordinator at the P-4 level was approved by the General Assembly in its resolution 59/276. Генеральная Ассамблея утвердила создание должности координатора проекта уровня С4 в своей резолюции 59/276.
The General Assembly welcomed the establishment of the Field Office, which is funded by the Swiss State Secretariat for Economic Affairs. Генеральная Ассамблея приветствовала создание этого полевого отделения, которое финансирует Государственный секретариат по экономическим вопросам Швейцарии.
In 2003, the General Assembly requested the Secretary-General to hold department heads accountable for the implementation of their plans. В 2003 году Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря спрашивать с руководителей департаментов за осуществление их планов.
The General Assembly adopted resolution 59/272 as a result of its review of the mandate of OIOS. Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 59/272 в результате рассмотрения мандата УСВН.
The General Assembly may wish to forward the present report to the chairperson of the next meeting of States parties of each treaty. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает направить настоящий доклад председателю следующего совещания государств-участников каждого договора.
In paragraph 13 of its resolution 58/270, the Assembly reaffirmed those provisions. В пункте 13 своей резолюции 58/270 Ассамблея подтвердила упомянутые положения.
The General Assembly proclaimed 2005 as the International Year of Microcredit in an effort to promote such programmes globally. Генеральная Ассамблея провозгласила 2005 год Международным годом микрокредитования в целях повсеместного развития подобных программ.
The Assembly has also received today the report of the Sixth Committee on its efforts to conclude a comprehensive convention on international terrorism. Ассамблея также получила сегодня доклад Шестого комитета о его усилиях по заключению всеобъемлющей конвенции по международному терроризму.
The General Assembly has reached consensus, and we believe that this is a historic moment. Генеральная Ассамблея достигла консенсуса, и мы считаем, что это исторический момент.
On numerous occasions in the past the Assembly has heard strong appeals and genuine calls for peace from many countries. Ассамблея неоднократно в прошлом становилась свидетелем мощных и реальных призывов многих стран к миру.
The General Assembly had recently adopted a resolution addressing the need to honour the memory of the victims of the Holocaust. Генеральная Ассамблея приняла недавно резолюцию о необходимости почтить память жертв Холокоста.