The time has come to formulate a final compromise that the General Assembly can endorse. |
Настало время выработать окончательный компромисс, который могла бы одобрить Генеральная Ассамблея. |
The 111th Assembly of the Inter-Parliamentary Union just completed its proceedings in Geneva last week. |
На прошлой неделе в Женеве завершила свою работу 111ая Ассамблея Межпарламентского союза. |
On 7 May, the General Assembly had resumed the emergency special session and adopted resolution ES-10/10. |
7 мая Генеральная Ассамблея возобновила чрезвычайную специальную сессию и приняла резолюцию ES-10/10. |
Four voluntary trust funds were established by the General Assembly in its resolution 55/7. |
В своей резолюции 55/7 Генеральная Ассамблея учредила четыре целевых фонда добровольных взносов. |
In June, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe decided to continue monitoring the situation in the North Caucasus. |
В июне Парламентская ассамблея Совета Европы приняла решение продолжить наблюдение за ситуацией на Северном Кавказе. |
The Upper chamber of the Duma - Assembly of Princes is made of the most worthy representatives of Princely sorts. |
Верхняя палата Думы - Ассамблея князей составляется из самых достойных представителей княжеских родов. |
The General Assembly shall adopt its own rules of procedure. |
Генеральная Ассамблея устанавливает свои собственные правила процедуры. |
The United Nations General Assembly passed its first resolution the previous day. |
Генеральная Ассамблея ООН приняла первую резолюцию в предыдущий день. |
The Common Assembly was the predecessor of the European Parliament. |
Всеобщая Ассамблея являлась предшественником Европейского парламента. |
The United Nations General Assembly proclaimed 2008 as the International Year of Languages, pursuant to a resolution of UNESCO. |
Генеральная Ассамблея ООН объявила 2008 год Международным годом языков, в соответствии с резолюцией ЮНЕСКО. |
The Assembly elected the interim government, with Soviet approval, which was headed by Miklós. |
Ассамблея избрала временное правительство, пользовавшееся советской поддержкой, которое возглавил Миклош. |
Assembly is composed of members of parliament, delegated by the parliaments of member states. |
Ассамблея формировалась из парламентариев, делегируемых парламентами стран Сообщества. |
On December 17, 1862, the South Carolina General Assembly elected Bonham as governor by secret ballot. |
17 декабря 1862 года Генеральная ассамблея Южной Каролины тайным голосованием избирает Бонэма губернатором штата. |
February 26 - The General Assembly of Pennsylvania State of the United States adopted a resolution recognizing Khojaly Massacre. |
26 февраля Генеральная Ассамблея штата Пенсильвания в США приняла резолюцию о признании Ходжалинской резни. |
The Australian Capital Territory Legislative Assembly performs the roles of both a city council and territory government. |
Законодательная ассамблея Австралийской столичной территории является одновременно городским советом и территориальным правительством. |
On January 9, 1787, the Assembly granted the petition. |
9 января 1787 года Ассамблея удовлетворила его петицию. |
Flag ceremony Inauguration Speeches. 13.00 Lunch 15.00 FCEM General Assembly at the Panamericano Crown Plaza Hotel. |
Церемония флагов Выступления 13.00 Ланч 15.00 Генеральная Ассамблея FCEM в Panamericano Crown Plaza Hotel. |
On 28 May 2008, the Assembly voted to abolish the monarchy. |
28 мая 2008 года Ассамблея проголосовала за отмену монархии. |
The Assembly, in its resolution 68/50, welcomed the note by the Secretary-General transmitting the report. |
Ассамблея в своей резолюции 68/50 приветствовала записку Генерального секретаря, препровождающую доклад. |
In 1972 the United Nations General Assembly recognised SWAPO as the 'sole legitimate representative' of Namibia's people. |
В 1972 году Генеральная Ассамблея ООН признала СВАПО единственным законным представителем народа Намибии. |
The Assembly is presided over by a president and two vice-presidents, who are elected by the members to three-year terms. |
Ассамблея возглавляется председателем и двумя со-председателями, которые избираются участниками на трёхлетний срок. |
In late 2013, the Parliament Assembly passed a bill to create a coordinating group for the LGBT community. |
В конце 2013 года Ассамблея Косова приняла законопроект о создании координационной группы по вопросам ЛГБТ-сообщества. |
Attempts by the Assembly to control arms are not new. |
Ассамблея не впервые предпринимает попытку обеспечить регулирование вооружений. |
The opportunity of the upcoming Millennium Assembly could be a suitable juncture for conducting preliminary preparations for such a conference. |
Предстоящая Ассамблея тысячелетия может стать подходящих местом для проведения предварительной подготовки к такой конференции. |
The General Assembly as a whole has spoken in favor of these priorities. |
Генеральная Ассамблея ООН в целом высказалась в поддержку данных приоритетов. |