Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблея

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблея"

Примеры: Assembly - Ассамблея
The Parliamentary Assembly of the Council addresses human rights issues, among others, through the adoption of resolutions. Парламентская ассамблея Совета занимается вопросами прав человека, в частности путем принятия резолюций.
The General Assembly endorsed the theme for the Conference in its resolution 68/238. Генеральная Ассамблея одобрила тему Конференции в своей резолюции 68/238.
The General Assembly, in its resolution 68/238, called for the establishment of the Bureau of the Preparatory Committee for the Conference. В своей резолюции 68/238 Генеральная Ассамблея призвала учредить президиум Подготовительного комитета Конференции.
Support for increasing the subvention has been expressed by the Board of Trustees and the General Assembly, as well as Member States. Совет попечителей, Генеральная Ассамблея и государства-члены высказались в поддержку увеличения объема субсидии.
In 2015, the Assembly will review progress to date. В 2015 году Ассамблея рассмотрит достигнутый прогресс.
Similarly, the General Assembly has called upon States to ensure continuous access to education for children affected by armed conflict. Генеральная Ассамблея также призвала государства обеспечить детям, затронутым вооруженным конфликтом, непрерывный доступ к образованию.
The Committee considers that the General Assembly may wish to address this issue as a matter of priority. Комитет считает, что Генеральная Ассамблея может пожелать в приоритетном порядке рассмотреть данный вопрос.
By its decision 67/539, the Assembly took note of the report. В своем решении 67/539 Ассамблея приняла этот доклад к сведению.
The Secretary-General was not, however, authorized by the General Assembly to draw on the commitment authority to support the national component. Между тем Генеральная Ассамблея не уполномочивала Генерального секретаря использовать полномочие на принятие обязательств для поддержки национального компонента.
This matter will be revisited by the Assembly at its sixty-ninth session. Генеральная Ассамблея вернется к этому вопросу на шестьдесят девятой сессии.
The General Assembly, in its resolution 67/226, stressed the need to make the United Nations development system more relevant. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/226 подчеркнула необходимость повышения актуальности системы развития Организации Объединенных Наций.
The General Assembly and the Security Council have remained seized of developments in the region. Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности продолжают следить за событиями в регионе.
Following its consideration of those two reports, the General Assembly adopted resolution 68/244. После рассмотрения этих двух докладов Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 68/244.
The General Assembly is the highest legislative body for the Fund. Генеральная Ассамблея является высшим директивным органом для Фонда.
As at the reporting date of the current financial statement, the General Assembly had not invoked that provision. На момент составления настоящего доклада Ассамблея не применяла эту статью.
His Excellency Abdelilah Benkirane, Head of Government of the Kingdom of Morocco, addressed the General Assembly. Генеральная Ассамблея заслушала выступление Его Превосходительства Абделилаха Бенкирана, главы правительства Королевства Марокко.
As more than five candidates obtained an absolute majority of votes, the General Assembly proceeded to a fourth unrestricted ballot. Поскольку абсолютное большинство голосов получили более чем пять кандидатов, Генеральная Ассамблея провела четвертое неограниченное голосование.
The Assembly also designated 31 October as World Cities Day. Ассамблея также провозгласила 31 октября Всемирным днем городов.
An Assembly of States parties shall be established pursuant to the Statute. В соответствии со Статутом создается Ассамблея государств-участников.
2.3 The Constitution of the State party provides that the Assembly shall consist of 70 members. 2.3 Конституция государства-участника предусматривает, что Ассамблея состоит из 70 членов.
The Assembly also called upon Member States to support the efforts of the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals to conclude the remaining cases. Ассамблея также призвала государства-участники поддержать усилия Международного остаточного механизма для Уголовных трибуналов по завершению оставшихся дел.
In its resolution 67/254, the General Assembly requested the Administration to propose a way forward on flexible workspace strategies. В своей резолюции 67/254 Генеральная Ассамблея просила Администрацию предложить способы осуществления стратегии гибкого использования рабочих мест.
These recommendations were endorsed by the General Assembly in its resolution 67/254 A. Генеральная Ассамблея одобрила эти рекомендации в ее резолюции 67/254 А.
The General Assembly, in resolution 67/246, approved the revised plan for the implementation of Umoja. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/246 утвердила пересмотренный план внедрения системы «Умоджа».
In July 2013, the Assembly of the Authority approved two plans of work for the exploration of cobalt-rich ferromanganese crusts. В июле 2013 года Ассамблея Органа утвердила два плана работы по разведке кобальтоносных железомарганцевых корок.