Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблеи

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблеи"

Примеры: Assembly - Ассамблеи
In September 2011, the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action was celebrated by a high-level meeting of the General Assembly. В сентябре 2011 года десятая годовщина принятия Дурбанской декларации и программы действий была отмечена заседанием Генеральной Ассамблеи высокого уровня.
There are now regular regional meetings of the secretariat of the Assembly of the People of Kazakhstan and directors of law enforcement agencies. В настоящее время проводятся регулярные региональные совещания Секретариата Ассамблеи народа Казахстана и руководителей правоохранительных органов.
Members of the ethnic groups themselves thus directly elect representatives to the Assembly. Таким образом, избрание членов Ассамблеи народа Казахстана происходит непосредственно самими представителями этносов.
The Special Rapporteur and other special procedures mandate holders hold an interactive dialogue with the Third Committee of the General Assembly on an annual basis. Специальный докладчик и другие мандатарии специальных процедур ведут на ежегодной основе интерактивный диалог с Третьим комитетом Генеральной Ассамблеи.
Resolutions originating from the General Assembly and the Human Rights Council use similar language and approaches for addressing violence against women and girls. В резолюциях Генеральной Ассамблеи и Совета по правам человека используются одинаковые формулировки и подходы к решению проблемы насилия в отношении женщин и девочек.
Speakers commended the decision of the General Assembly to honour President Mandela by proclaiming his birthday, 18 July, an international day. Выступавшие приветствовали решение Генеральной Ассамблеи почтить память президента Манделы, провозгласив день его рождения, 18 июля, международным днем.
It could also be connected with my constant visits to Parliamentary Assembly of the Council of Europe. Это может быть связано также с моими постоянными поездками на сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы.
Such a decision was a response of the Assembly to numerous violations during the referendum in 1996 in Belarus. Такое решение стало реакцией ассамблеи на многочисленные нарушения во время проведения референдума 1996 года.
Petrov doesn't want this to go to the General Assembly. Петров не хочет, чтобы дело дошло до Генеральной Ассамблеи.
You can access the Assembly records through the Bajoran central archives. Ты можешь получить доступ к записям Ассамблеи через баджорские центральные архивы.
Understandably, the deliberations of the preceding session of the General Assembly were dominated by preoccupation with the world financial and economic crisis. Совершенно естественно, что в работе предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи преобладала озабоченность мировым финансовым кризисом.
On behalf of the Assembly, I thank all speakers for their statements. От имени Ассамблеи я благодарю всех ораторов за выступления.
It contains the programme of work of the Assembly and the schedule of plenary meetings for the period from October to December 2009. В этом документе содержатся программа работы Ассамблеи и расписание пленарных заседаний на период с октября по декабрь 2009 года.
My delegation hopes that the current session of the General Assembly will work constructively towards that end. Наша делегация надеется на то, что нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи будет работать конструктивно для достижения этой цели.
Venezuela welcomes the decision of the General Assembly to pursue intergovernmental negotiations on Security Council reform at the sixty-fourth session. Венесуэла приветствует решение Генеральной Ассамблеи провести на ее шестьдесят четвертой сессии межправительственные переговоры по реформе Совета Безопасности.
The sessions of the Assembly shall be public, except as otherwise provided by law. За исключением чрезвычаных ситуаций, определенных законом, все сессии Национальной ассамблеи носят публичный характер.
Under the Government of Wales Act 2006, functions exercised by the Assembly transferred to the Welsh ministers. Согласно Закону о правительстве Уэльса 2006 года функции Ассамблеи были переданы министрам Уэльса.
The First Minister for Wales is the executive head of the Welsh Assembly Government. Первый министр Уэльса является исполнительным главой правительства Ассамблеи Уэльса.
China supports the early entry into force of the Treaty and co-sponsored the resolutions on it at the First Committee of the General Assembly. Китай выступает в поддержку скорейшего вступления в силу Договора и являлся соавтором соответствующих резолюций в Первом комитете Генеральной Ассамблеи.
And I find it very appropriate that this debate has taken place within the forum of the General Assembly. И я считаю весьма уместным, что эти прения проходили в рамках Генеральной Ассамблеи.
I put the decision up for consideration of the Assembly. Я представил решение на рассмотрение Ассамблеи.
I'm into the Vedek Assembly files. Я подключился к файлам Ассамблеи Ведеков.
We need access to files in the Assembly records. Нам нужен доступ к неким файлам в записях Ассамблеи Ведеков.
Bareil has just made a surprise announcement to the Vedek Assembly. Да. Барайл только что сделал неожиданное объявление для Ассамблеи Ведеков.
Chief. I need to get back into the Vedek Assembly archives. Шеф, мне нужно снова просмотреть архивы Ассамблеи Ведеков.