Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблеи

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблеи"

Примеры: Assembly - Ассамблеи
It also welcomed the inclusion in General Assembly resolution 47/120 B of a section dealing with that question. Она также приветствует включение в резолюцию 47/120 В Генеральной Ассамблеи раздела, касающегося этого вопроса.
General Assembly resolutions 47/120 A and 47/120 B provided a framework for further work on the issue. Основой для дальнейшей работы в этой области служат резолюции 47/120 А и 47/120 В Генеральной Ассамблеи.
We have made an excellent start in addressing the mandate given to us by the forty-seventh session of the General Assembly. Мы получили отличный старт при рассмотрении вопроса о мандате, данном нам сорок седьмой сессией Генеральной Ассамблеи.
CCAQ insisted that a comparison with other international organizations was justified by the provisions of General Assembly resolution 47/216. ККАВ настаивал на том, что сопоставление с другими международными организациями оправдано с учетом положений резолюции 47/216 Генеральной Ассамблеи.
He considered that those changes would satisfy the General Assembly's request. Он считал, что при осуществлении таких изменений просьба Генеральной Ассамблеи была бы удовлетворена.
The Committee expressed regret that the request of the General Assembly to establish time-limits had not been met. Комитет выразил сожаление в связи с тем, что просьба Генеральной Ассамблеи не была выполнена.
General Assembly decision 48/491 of 14 July 1994. Решение 48/491 Генеральной Ассамблеи от 14 июля 1994 года.
It was observed that the establishment of such a trust fund was mentioned in General Assembly resolution 47/120 B. Было отмечено, что в резолюции 47/120 В Генеральной Ассамблеи содержится упоминание об учреждении такого целевого фонда.
The new priorities and organizational structure of UNIDO attach special importance to those areas emphasized in General Assembly resolution 47/153. В новых приоритетах и организационной структуре ЮНИДО особая важность придается тем областям, которые указаны в резолюции 47/153 Генеральной Ассамблеи.
During the reporting period, JIU members attended the forty-eighth session of the General Assembly. В отчетный период члены ОИГ участвовали в работе сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
The National Bureau of Investigation deals with the illegal smuggling of aliens in accordance with General Assembly resolution 48/102. Национальное бюро расследований занимается вопросами, связанными с контрабандным провозом иностранцев в соответствии с резолюцией 48/102 Генеральной Ассамблеи.
That report will indicate the amount of money remaining in the trust fund as at the beginning of the session of the General Assembly each year. В этом докладе будет указываться остаток средств на счетах целевого фонда к началу ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи.
The Board felt that its current mandate from the General Assembly was basically sound and offered sufficient flexibility. По мнению Совета, его нынешний мандат, полученный от Генеральной Ассамблеи, является в принципе правильным и обеспечивает достаточную гибкость.
Information related to assistance provided for the refugees is found in the report submitted pursuant to General Assembly resolution 49/23. Информация, касающаяся оказания помощи беженцам, содержится в докладе, представленном во исполнение резолюции 49/23 Генеральной Ассамблеи.
The following Governments provided information in response to General Assembly resolution 49/214: Brazil, New Zealand. З. В ответ на резолюцию 49/214 Генеральной Ассамблеи информацию представили правительства следующих стран: Бразилии, Новой Зеландии.
Relevant information will also be included in his report to the present session of the General Assembly. Соответствующая информация будет также включена в его доклад нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
Our representatives are participating actively in the working groups of the General Assembly and in various informal settings. Наши представители принимают активное участие в деятельности рабочих групп Генеральной Ассамблеи и в различных неформальных мероприятиях.
In response to that resolution, FAO has submitted for the attention of the General Assembly the report which is annexed to the present note. В соответствии с этой резолюцией ФАО представила на рассмотрение Генеральной Ассамблеи доклад, прилагаемый к настоящей записке.
The report of the Board on the liquidation of assets of UNTAC was undertaken pursuant to General Assembly resolution 48/255 of 26 May 1994. Доклад Комиссии о ликвидации активов ЮНТАК был подготовлен в соответствии с резолюцией 48/255 Генеральной Ассамблеи от 26 мая 1994 года.
These comments will be brought directly to the attention of the General Assembly during its forthcoming session. Эти комментарии будут непосредственно доведены до сведения Генеральной Ассамблеи на ее предстоящей сессии.
At the fiftieth session of the General Assembly, no action was taken by the First Committee under item 58. На пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи решений по пункту 58 в Первом комитете не принималось.
Parliamentary documentation. Reports to the General Assembly and Security Council as requested on various questions. Документация для заседающих органов: доклады Генеральной Ассамблеи и Совету Безопасности по различным вопросам в соответствии с их просьбами.
2.58 The pattern of General Assembly meetings has changed dramatically. 2.58 Характер работы Генеральной Ассамблеи претерпел значительные изменения.
The Office of the Director of the General Assembly Affairs Division is responsible for supervising and coordinating all the activities of the subprogramme. Канцелярия Директора Отдела по делам Генеральной Ассамблеи отвечает за контроль и координацию всей деятельности по подпрограмме.
"Protection and security of small States" is the subject of General Assembly resolution 46/43. "Защита и безопасность малых государств" является темой резолюции 46/43 Генеральной Ассамблеи.