Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблеи

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблеи"

Примеры: Assembly - Ассамблеи
General Assembly resolution 48/218 B spells out the reporting requirements for OIOS. В резолюции 48/218 В Генеральной Ассамблеи излагаются требования в отношении отчетности, предъявляемые к УСВН.
Our high-level meeting today results from General Assembly resolution 49/152 which my delegation joined in sponsoring. Наша сегодняшняя встреча на высоком уровне является результатом резолюции 49/152 Генеральной Ассамблеи, соавтором которой была и делегация моей страны.
It was in fact the first peace-keeping force ever created by a General Assembly resolution. Фактически они стали первыми в истории Организации силами по поддержанию мира, созданными в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи.
Regrettably, General Assembly resolutions do not provide such assurances, nor do unilateral moratoria. К сожалению, резолюции Генеральной Ассамблеи не предоставляют такие гарантии, равно как и не содержатся они в односторонних мораториях.
The restructuring recommendations responded to mandates arising from General Assembly resolutions 47/216 and 48/224. Рекомендации относительно изменения структуры были сделаны в соответствии с мандатами, вытекающими из резолюций 47/216 и 48/224 Генеральной Ассамблеи.
Secretary, Credentials Committee, forty-second and forty-third sessions of General Assembly. Секретарь, Комитет по проверке полномочий, сорок вторая и сорок третья сессии Генеральной Ассамблеи.
The Convention is before the Assembly. Эта Конвенция находится в настоящее врёмя на рассмотрении Ассамблеи.
There was no mention in General Assembly resolution 48/162 of its elimination. Кроме того, необходимо уточнить, что в резолюции 48/162 Генеральной Ассамблеи не ставится вопрос об отмене общих прений.
Those who desire peace need the full support of the General Assembly. Те, кто выступают за мир, нуждаются во всемерной поддержке со стороны Генеральной Ассамблеи.
It was often said that General Assembly resolutions contained contradictory wording. Достаточно часто можно слышать мнение о том, что формулировки резолюций Генеральной Ассамблеи противоречивы.
This is the thirtieth anniversary of our first participation in the General Assembly. Исполняется тридцатая годовщина с того момента, когда мы впервые приняли участие в работе Генеральной Ассамблеи.
The Assembly can count on our efforts to work towards that goal. Члены Ассамблеи могут рассчитывать на нашу помощь в усилиях, направленных на достижение этой цели.
I therefore declare South Africa elected a Vice-President of the General Assembly. Таким образом, я объявляю о том, что Южная Африка избирается заместителем Председателя Генеральной Ассамблеи.
General Assembly resolution 51/243 contained proper guidance on the use of gratis personnel. З. В резолюции 51/243 Генеральной Ассамблеи содержатся надлежащие руководящие принципы, касающиеся использования персонала, предоставляемого на безвозмездной основе.
I would greatly appreciate the Assembly's cooperation in this regard. Я очень рассчитываю на то, что члены Ассамблеи проявят понимание в этом вопросе.
The Assembly made those observations last year during the same debate. Члены Ассамблеи высказали эти соображения в рамках прошлогодней дискуссии по этому же вопросу.
He wondered what specific action the General Assembly should take. Он не совсем уверен, в чем должно состоять решение Генеральной Ассамблеи.
UNFPA co-sponsored the Valencia Forum held immediately prior to the World Assembly. ЮНФПА явился одним из спонсоров Валенсийского форума, который проходил непосредственно перед проведением Всемирной ассамблеи.
The Assembly heard a musical performance. Надеюсь, что членам Ассамблеи понравится их выступление.
Procurement reform and reorganization were continuously reviewed and its achievements were positively assessed by the General Assembly. Постоянно рассматривается вопрос о реформе и реорганизации практики закупок, и успехи в этой области получили позитивную оценку со стороны Генеральной Ассамблеи.
Outstanding contribution to be resolved following decision by the United Nations General Assembly. З. Неуплаченный взнос, вопрос о котором подлежит урегулированию на основе решения Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
The agenda item of the General Assembly should read as above. Название пункта повестки дня Генеральной Ассамблеи должно являться таким, как это указано выше.
This is acknowledged in the draft resolution before the Assembly. Эти успехи признаются в проекте резолюции, который находится на рассмотрении Ассамблеи.
All provisional verbatim records of the General Assembly are now available online. Со всеми предварительными вариантами стенографических отчетов Генеральной Ассамблеи в настоящее время можно ознакомиться в интерактивном режиме.
General Assembly resolution 54/211 emphasizes poverty eradication and sustainable livelihoods as major cross-cutting themes for the future. В резолюции 54/211 Генеральной Ассамблеи подчеркивается, что основными междисциплинарными темами на будущее являются проблемы искоренения нищеты и обеспечения устойчивого получения средств к существованию.