Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблеи

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблеи"

Примеры: Assembly - Ассамблеи
The Serb List decided not to attend the next Kosovo assembly session. Сербский список решил не присутствовать на следующей сессии Ассамблеи Косово.
The Marquesas Islands do not have a provincial or regional assembly. На Маркизских островах нет провинциальной или региональной ассамблеи.
Other duties of the assembly include deliberating on church affairs and making recommendations to the provincial governing bodies on such matters. Другие обязанности Ассамблеи включают обсуждение церковных дел и вынесение рекомендаций провинциальным руководящим органам по таким вопросам.
In Themistocles'speech to the Spartan assembly Thucydides points out that at this point Athenian independence was highlighted. В Фемистокл'speech к Спартанскому Ассамблеи Фукидид отмечает, что на данный момент афинской независимости был выделен.
The finalists perform during the general assembly of the ABU. Финалисты выступают во время прохождения генеральной ассамблеи АВС.
That was left for a constituent assembly to decide. Была поставлена задача провести выборы Конституционной Ассамблеи.
Cao Kun infamously acquired the presidential office by openly bribing assembly members with 5,000 silver dollars each. Цао Кунь добился президентского кресла, подкупив членов ассамблеи - каждый из них получил по 5000 серебряных долларов.
The members of the assembly represented the farmers of Western Norway. Участники ассамблеи были представителями фермерского сообщества западной Норвегии.
And I hereby request an immediate assembly of the Time Council in accordance with General Order 52. Я сейчас я запрашиваю немедленной ассамблеи Совета Времени, в соответствии с Верховным приказом 52.
The Shell Island retreat is the pet name for an assembly of affiliated criminal organizations. Выездной семинар Шелл Айланд - название ассамблеи связанных криминальных организаций.
Article 24 states that the provincial assembly may approve submissions from a town council relating to town planning. Статья 24 предусматривает, что ассамблеи провинций уполномочены утверждать документы по вопросам общинного благоустройства по предложению муниципального совета.
They took note of the idea to establish a consultative assembly of the parliaments of the participating States. Они приняли к сведению идею об учреждении консультативной ассамблеи парламентов государств-участников.
The country drafted a new constitution and elected constituent assembly members. В стране был разработан проект новой конституции и избраны члены Учредительной ассамблеи.
As the assembly is aware, the Second Committee has had a long association with the UNFPA. Участники Ассамблеи знают, что Второй комитет имеет давние связи с ЮНФПА.
Navarch Li, as of yesterday's assembly vote. Наварх Ли, со вчерашнего решения ассамблеи.
The new parliament will serve both as an interim parliament and as a constituent assembly mandated to draw up South Africa's permanent constitution. Новый парламент будет действовать в качестве временного парламента и учредительной ассамблеи, уполномоченной выработать постоянную Конституцию Южной Африки.
Four symposiums were held to address the role of the International Association of Gerontology in follow-up to the Madrid assembly. Для изучения роли Ассоциации в последующей деятельности по итогам Мадридской ассамблеи было проведено четыре симпозиума.
Its major purpose was to facilitate the establishment of a minority consultative assembly or council. Ее основной целью является оказание помощи в создании консультативной ассамблеи или совета меньшинства.
Annual executive assembly meetings: Indonesia, 1993; South Africa, 1994. Ежегодные совещания Исполнительной ассамблеи: Индонезия, 1993 год; Южная Африка, 1994 год.
In Botswana, for instance, democracy was institutionalized through an extensive use of the traditional assembly as a consultative machinery. Например, в Ботсване демократические принципы были внедрены на основе использования традиционной ассамблеи в качестве консультативного механизма.
Establishment of a constituent assembly to draw up a new constitution. Создания конституционной ассамблеи для подготовки новой конституции.
Among the Kosovo municipalities, five have Kosovo Serbs as second vice-presidents of the municipal assembly. В пяти муниципалитетах Косово косовские сербы занимают должности второго заместителя председателя муниципальной ассамблеи.
District commissions will be established to complement the process and the work of the constituent assembly. Будут созданы районные комиссии, которые дополнят этот процесс и работу учредительной ассамблеи.
This is nevertheless one of the foreign policy priorities of my country and of our legislative assembly. Однако ратификация этого Договора является одной из приоритетных задач внешней политики моей страны и нашей законодательной ассамблеи.
It focused mainly on proposals for the functions and composition of a provisional assembly and on an appropriate electoral formula for the Kosovo-wide elections. На этом заседании рассматривались предложения по функциям и составу временной ассамблеи и соответствующей формуле проведения общекраевых выборов в Косово.