Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблеи

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблеи"

Примеры: Assembly - Ассамблеи
Pursuant to General Assembly resolution 56/78, the Ad Hoc Committee met from 4 to 15 February 2002. Согласно резолюции 56/78 Генеральной Ассамблеи Специальный комитет заседал 4 - 15 февраля 2002 года.
He clearly proposed the elimination of the veto, which earned him a strong ovation and the gratitude of General Assembly members. Он выдвинул предложение об упразднении права вето, которое было встречено овацией и получило признательность членов Генеральной Ассамблеи.
That principle has been reaffirmed in the General Assembly's Global Counter-Terrorism Strategy, in numerous Security Council resolutions and by the Secretary-General himself. Этот принцип был подтвержден в Глобальной контртеррористической стратегии Генеральной Ассамблеи, в многочисленных резолюциях Совета Безопасности и самим Генеральным секретарем.
Rarely does one find a General Assembly resolution that has made a difference. Редко можно найти резолюцию Генеральной Ассамблеи, которая бы что-то меняла в этом плане.
As President you led the Conference successfully through the difficult process of drafting its report to the General Assembly. В качестве Председателя Вы с успехом провели Конференцию через трудный этап составления ее доклада для Генеральной Ассамблеи.
The rationale for that proposal was explained in General Assembly resolution 52/220. Основание для этого предложения было представлено в резолюции 52/220 Генеральной Ассамблеи.
I respectfully request that these new facts be placed before the General Assembly and the Security Council for consideration. Убедительно прошу вынести эти новые обстоятельства на рассмотрение Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
Consensus was reached on 13 issues,206 which merited attention by the General Assembly. Был достигнут консенсус в отношении 13 тезисов206, которые заслуживали внимания Генеральной Ассамблеи.
The view was expressed that the proposed revisions were fully in accordance with the Bangkok Declaration and the provisions of General Assembly resolution 56/227. Было высказано мнение о том, что предлагаемые изменения полностью соответствуют Бангкокской декларации и положениям резолюции 56/227 Генеральной Ассамблеи.
The delegation will take part in a session of the OSCE Parliamentary Assembly in Vilnius. В Вильнюсе делегация примет участие в сессии Парламентской ассамблеи ОБСЕ.
In Venezuela, Chávez has strengthened his political position through a Constituent Assembly that changed the constitution. В Венесуэле Чавес укрепил свое политическое положение с помощью Ассамблеи избирателей, изменившей конституцию.
The Constituent Assembly approach has, so far, proven to be very effective in helping these new caudillos to consolidate their power. Подход с использованием Ассамблеи избирателей до сих пор оказывался очень эффективным средством, помогающим этим каудильо консолидировать свою власть.
In the end, the establishment of a Constituent Assembly merely weakens all other institutions. В конечном итоге учреждение Ассамблеи избирателей просто ослабляет все другие органы власти.
The second one was the UN General Assembly Special Session on HIV/AIDS in 2001. Второе достижение - это проведение специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН по ВИЧ/СПИДу в 2001 году.
The Department of Public Information (DPI) was established in 1946 by General Assembly resolution 13 (1). Департамент общественной информации (ДОИ) был создан в 1946 году в соответствии с резолюцией Генеральной Ассамблеи 13 (1).
Pascal Paoli declared enemy of the nation by the French Assembly, must once again go into exile to England. Паскаля Паоли объявлен врагом нации французского Ассамблеи, должны снова уехать в изгнание в Англию.
August 8, 1982: First Assembly of Corsica, elected by universal suffrage. 8 августа 1982: Первое Ассамблеи Корсики, избранный всеобщим голосованием.
1984-1996: five new elections to the Corsican Assembly. 1984-1996: пять новых выборов в корсиканский Ассамблеи.
Georgian president Mikheil Saakashvili hosted the president of the OSCE Parliamentary Assembly Joao Soares in Batumi yesterday... Президент Грузии Михаил Саакашвили принял президента Парламентской ассамблеи ОБСЕ Жоао Суареша в Батуми...
Portland's delegation to the Oregon Legislative Assembly is entirely Democratic. Все портлендские делегаты орегонской Законодательной ассамблеи являются Демократами.
All laws (except for "Royal decrees") have to be passed by both chambers of the Assembly. Все законы (за исключением «Королевских указов») должны приниматься обеими палатами Ассамблеи.
The Cultural Council of the Corsican Assembly advocates for its use, for example, on public signs. Совет Культуры корсиканской ассамблеи пропагандирует использование языка, к примеру, на вывесках.
Later, in 1717, the city was officially laid out by a special commission of the Delaware General Assembly. Позже, в 1717 году, городу был дан официальный статус специальной комиссией Генеральной Ассамблеи штата Делавэр.
On 7 October a United Nations General Assembly Resolution was passed that could be broadly construed as permitting the invasion of North Korea. 7 октября вышла резолюция генеральной ассамблеи ООН, которая могла быть истолкована как разрешение на вторжение в Северную Корею.
The Old Secretariat Building now houses the Delhi Legislative Assembly. Старое здание Секретариата сейчас находится у Законодательной Ассамблеи Дели.