Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблеи

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблеи"

Примеры: Assembly - Ассамблеи
For that reason, his delegation welcomed General Assembly resolution 49/50 in which Member States were invited to become parties to existing multilateral treaties. По этой причине его правительство с удовлетворением отмечает резолюцию 49/50 Генеральной Ассамблеи, в которой государствам-членам предлагается стать участниками действующих международных договоров.
We expect too that cognizance will be taken of agreements by the General Assembly at its forty-ninth session in its resolutions on arms transfers. Мы также ожидаем, что будут приняты во внимание соглашения, достигнутые на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи в резолюциях по поставкам оружия.
The Disarmament Commission is an important deliberative body of the General Assembly in the field of disarmament. Комиссия по разоружению является важным совещательным органом Генеральной Ассамблеи в области разоружения.
The appropriateness of subjecting the establishment of a judicial organ to a political decision of the General Assembly or the Security Council was also questioned. Кроме того, ставилась под сомнение уместность учреждения судебного органа по политическому решению Генеральной Ассамблеи или Совета Безопасности.
Although groupings can surely still be identified from various viewpoints within the Assembly, that particular division would now seem to be anachronistic. Хотя в пределах самой Ассамблеи группировки, несомненно, можно определять по-разному, это конкретное разделение сейчас будет представляться анахроничным.
In response to the General Assembly's request, Canada and the Republic of Korea made contributions to the fund for the current session. В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи взносы в фонд на проведение нынешней сессии были получены от Канады и Республики Корея.
Both these decisions were recommended by the Preparatory Committee to the General Assembly for adoption at its fiftieth session. Оба этих решения были рекомендованы Подготовительным комитетом Генеральной Ассамблеи для принятия на ее пятидесятой сессии.
Plenary meetings will take place in the Plenary Hall, which is located on the second floor of the General Assembly building. Пленарные заседания будут проходить в зале пленарных заседаний, который расположен на втором этаже здания Генеральной Ассамблеи.
At its fiftieth session, in 1995, the General Assembly will have before it the report of the Fourth World Conference on Women. На пятидесятой сессии в 1995 году на рассмотрении Генеральной Ассамблеи будет находиться доклад четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
The text of this draft is balanced and very carefully worded, and it deserves the General Assembly's support. Этот проект представляет собой сбалансированный и тщательно сформулированный текст, который заслуживает поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи.
We invite members of the General Assembly to adopt all three draft resolutions by consensus. Мы призываем уважаемых членов Генеральной Ассамблеи принять все три проекта консенсусом.
As a principal sponsor of General Assembly resolution 49/118, the United States is also very interested in fisheries by-catch and discards. Как один из основных авторов резолюции 49/118 Генеральной Ассамблеи Соединенные Штаты также очень интересуются вопросом прилова и выброса рыбы.
We have also noted the difficulties that have attended the initial meetings of the Assembly of the International Seabed Authority. Мы также отметили трудности, которые возникли с первоначальными совещаниями Ассамблеи Международного органа по морскому дну.
This job must be done by the Economic and Social Council, and the conclusions must be submitted to the General Assembly. Эта работа должна проводиться Экономическим и Социальным Советом, и ее итоги должны быть представлены на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
The General Assembly's decision to proclaim 1999 the International Year of Older Persons gives us an excellent opportunity to consider this subject. Решение Генеральной Ассамблеи о провозглашении 1999 года Международным годом пожилых людей дает нам прекрасную возможность для рассмотрения этого вопроса.
The Committee has adopted a draft resolution on that subject, and we expect it to be adopted shortly in the plenary Assembly. Комитет принял проект резолюции по этому вопросу, и мы ожидаем, что он вскоре будет утвержден на пленарном заседании Ассамблеи.
This is a very historic session of the General Assembly. Эта сессия Генеральной Ассамблеи имеет особое историческое значение.
In that connection, the tragic situation in Bosnia and Herzegovina merits the full attention of the General Assembly. В этой связи трагическая ситуация в Боснии и Герцеговине заслуживает всестороннего внимания Генеральной Ассамблеи.
Guatemala submitted the first version of these proposed rules to the General Assembly in 1990. Гватемала представила первоначальный вариант этих предложенных правил на рассмотрение Генеральной Ассамблеи в 1990 году.
We do not intend to waste the time of the Assembly by responding to any further provocations. Мы не собираемся тратить время Ассамблеи, отвечая на любые другие провокации в будущем.
Oman wishes not to participate in the voting and asks that this be reflected in the proceedings of this meeting of the General Assembly. Оман хотел бы не принимать участия в голосовании и надеется, что это будет отражено в протоколах этого заседания Генеральной Ассамблеи.
Allow me to draw the Assembly's attention to the main points in this action plan. Я хотел бы обратить внимание Ассамблеи на основные аспекты этого плана действий.
In connection with this item, the Assembly has before it four draft resolutions. В связи с обсуждением данного пункта на рассмотрение Ассамблеи представлены четыре проекта резолюций.
I wish now to refer to the report before the Assembly. Сейчас я хотел бы обратить свое внимание на представленный вниманию Ассамблеи доклад.
The item is included in the agendas of both the General Assembly and the Special Committee. Данный вопрос включен в повестку дня как Генеральной Ассамблеи, так и Специального комитета.