Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблеи

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблеи"

Примеры: Assembly - Ассамблеи
[The President of the General Assembly will be the guest of honour. [Почетным гостем этого заседания будет Председатель Генеральной Ассамблеи.
The Department for General Assembly and Conference Management is pleased to announce that official documentation distribution to Member States has resumed. Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению с удовлетворением объявляет о возобновлении распространения официальной документации среди государств-членов.
The technical expert meetings are based on resolution 66/44 dated 12 January 2012 of the General Assembly of the United Nations. Совещания технических экспертов основаны на резолюции 66/44 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 12 января 2012 года.
Failure to take action will compel some members to raise the issue at the General Assembly. Неспособность предпринять действия вынудит некоторых членов поднять эту проблему на сессии Генеральной Ассамблеи.
Indeed, last autumn the General Assembly's First Committee heard an overwhelming call for the commencement of substantive work in the Conference on Disarmament. Вот прошлой осенью Первый комитет Генеральной Ассамблеи услышал подавляющий призыв к началу предметной работы на Конференции по разоружению.
The sixty-sixth session of the General Assembly again demonstrated that this perspective is shared by an increasing number of delegations. Шестьдесят шестая сессия Генеральной Ассамблеи вновь продемонстрировала, что эта перспектива разделяется все большим числом делегаций.
It should be emphasized that this topic comes under a mandate of the General Assembly of the United Nations. В этой связи следует подчеркнуть, что эта тематика соотносится с мандатом Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
The Committee will discuss the presentation of its annual report and the interactive dialogue with Members States at the sixty-seventh session of the General Assembly. Комитет обсудит представление своего ежегодного доклада и интерактивный диалог с государствами-членами на шестьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Furthermore, we support the joint statement delivered at the plenary session of the General Assembly. Кроме того, мы поддерживаем совместное заявление, озвученное на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
Numerous General Assembly resolutions specifically designate this as a priority issue for the Conference. Многочисленные резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций эксплицитно вычленяют эту тему в качестве приоритета Конференции.
The Centre was accepted as a corporate member in 2012 by the Executive Board and the General Assembly of the International Commission of Agricultural Engineering. В 2012 году Центр стал корпоративным членом Исполнительного совета и Генеральной Ассамблеи Международной комиссии по механизации сельского хозяйства.
The secretariat's mandates are determined to some extent by resolutions of the General Assembly and Economic and Social Council. Мандаты секретариата в определенной степени определяются резолюциями Генеральной Ассамблеи и Экономическим и Социальным Советом.
The Bureau noted that a new General Assembly Resolution on road traffic safety was in the process of preparation. Бюро отметило, что осуществляется подготовка новой резолюции Генеральной Ассамблеи по безопасности дорожного движения.
Thus, the final phase of the intergovernmental consultations on such an agenda will culminate during the sixty-ninth session of the Assembly. Таким образом, заключительный этап межправительственных консультаций по такой повестке дня будет приходиться на шестьдесят девятую сессию Ассамблеи.
General Assembly resolutions 66/227 and 67/231 are both concerned with improving the effectiveness of humanitarian action in the context of natural disasters. Резолюции 66/227 (2012) и 67/231 (2013) Генеральной Ассамблеи касаются повышения эффективности гуманитарной деятельности в случае стихийных бедствий.
Several priority areas were identified that should be addressed at the forthcoming high-level review by the Commission and special session of the General Assembly. Было указано на несколько приоритетных областей, которые следует рассмотреть в ходе предстоящего обзора высокого уровня Комиссии и специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
The Assistant Secretary-General for Economic Development presented the report to the Second Committee of the General Assembly on 18 October 2012. Помощник Генерального секретаря по вопросам экономического развития представил указанный доклад на рассмотрение Второго комитета Генеральной Ассамблеи 18 октября 2012 года.
In General Assembly resolution 66/288, Member States underscored the importance of regional cooperation in integration. В резолюции 66/288 Генеральной Ассамблеи государства-члены подчеркнули важность регионального сотрудничества в процессе интеграции.
The ongoing discussions on the review of General Assembly resolution 61/16 have re-emphasized the role of the subsidiary machinery of the Council. В ходе идущей дискуссии по обзору осуществления резолюции 61/16 Генеральной Ассамблеи была вновь подчеркнута роль вспомогательных органов Совета.
He served as Principal Adviser to the President of the General Assembly at its sixty-third session. Он также являлся главным советником Председателя шестьдесят третьей сессии Генеральной Ассамблеи.
Agencies also subscribe to the joint UNDG commitment in follow-up of General Assembly resolution 67/226. Учреждения также приняли совместное обязательство ГООНВР по выполнению резолюции 67/226 Генеральной Ассамблеи.
General Assembly resolution 67/226 introduces far-reaching reform measures that impact the organizational structure of the United Nations system. В резолюции 67/226 Генеральной Ассамблеи предусмотрены широкомасштабные реформы, которые отразятся на организационной структуре системы Организации Объединенных Наций.
The High-level Committee on Management and UNDG have started to follow-up with the provisions of General Assembly resolution 67/226. Комитет высокого уровня по вопросам управления и ГООНВР приступили к выполнению положений резолюции 67/226 Генеральной Ассамблеи.
In accordance with paragraph 10 of the annex to General Assembly resolution 68/1, the Council shall continue to have one organizational session. В соответствии с пунктом 10 приложения к резолюции 68/1 Генеральной Ассамблеи Совет должен продолжать проводить одну организационную сессию.
The Habitat Agenda (1996) and General Assembly resolution 56/206 contain the latest descriptions of the functions of UN-Habitat. Последние описания функций ООН-Хабитат содержатся в Повестке дня Хабитат (1996 года) и резолюции 56/206 Генеральной Ассамблеи.