Английский - русский
Перевод слова Assembly
Вариант перевода Ассамблеей

Примеры в контексте "Assembly - Ассамблеей"

Примеры: Assembly - Ассамблеей
The IOPC Funds are overseen by their Assembly, which comprises all the member States. Руководство МФКУЗН осуществляется Ассамблеей в составе всех государств-членов.
These new members must be elected by the General Assembly in accordance with procedures to be agreed on. Эти новые члены должны избираться Генеральной Ассамблеей согласно утвержденной процедуре.
Approval of the proposals by the General Assembly would help the Organization move forward to serve Member States better. Одобрение предложений Генеральной Ассамблеей помогло бы Организации лучше обслуживать государства-члены.
The adoption of the draft declaration had long been pending before the Assembly. Утверждение Ассамблеей проекта декларации давно назрело.
The programme would be established through the adoption of a resolution by the Assembly. Эта программа учреждается посредством принятия Ассамблеей соответствующей резолюции.
In the same vein, El Salvador welcomes the General Assembly's proclamation of 2005 as the International Year of Microcredit. Сальвадор также приветствует провозглашение Генеральной Ассамблеей 2005 года Международным годом микрокредитования.
The other nine members are elected by the People's Assembly of Kazakhstan. Девять депутатов Мажилиса избираются Ассамблеей народа Казахстана.
The International Court of Justice will be reporting back to the General Assembly in the near future. Совсем скоро Международный Суд будет отчитываться перед Генеральной Ассамблеей.
As of the time of writing the present report, the proposals are under active consideration by the General Assembly. На момент составления настоящего доклада эти предложения активно обсуждаются Генеральной Ассамблеей.
Members of the Administrative Tribunal are appointed by the General Assembly. Члены Административного трибунала назначаются Генеральной Ассамблеей.
They looked forward to accepting the invitation, upon its being approved by the General Assembly. Они ожидают принятия приглашения после его утверждения Генеральной Ассамблеей.
The recommendations of the Consultative Process on this subject have been endorsed by the General Assembly. Рекомендации Консультативного процесса по данной проблематике одобрялись Генеральной Ассамблеей.
It should serve as catalyst for the analysis of specific issues by the Assembly. Он должен выступать катализатором анализа конкретных вопросов Ассамблеей.
It looked forward to the adoption of the protocol by the Council and the General Assembly. Она надеется на утверждение протокола Советом и Генеральной Ассамблеей.
Viet Nam supports the adoption by the General Assembly of a resolution to that effect. Вьетнам поддерживает принятие Генеральной Ассамблеей соответствующей резолюции.
Notably, the experiment has in no way altered the priorities of the Organization as agreed by the General Assembly. Следует отметить, что этот эксперимент никоим образом не затрагивает приоритеты Организации, согласованные Генеральной Ассамблеей.
The Executive Director shall report through the Secretary-General to the General Assembly on the use of the grant. Через посредство Генерального секретаря Директор-исполнитель отчитывается перед Генеральной Ассамблеей об использовании субсидии.
The category of least developed countries was established in 1971 by the General Assembly. Категория наименее развитых стран была установлена Генеральной Ассамблеей в 1971 году.
The Advisory Committee welcomes this trend, which is in line with the requests of the General Assembly. Консультативный комитет приветствует данную тенденцию, которая отвечает предложениям, высказанным Генеральной Ассамблеей.
The Administration is accountable to the General Assembly for the use of its resources. Администрация отчитывается перед Генеральной Ассамблеей за использование своих ресурсов.
A. Objectives, scope and mandate of the Regular Process, as agreed by the General Assembly. А. Задачи, охват и мандат Регулярного процесса, согласованные Генеральной Ассамблеей.
The General Assembly in its resolution 66/234 adopted the definition of a conflict of interest. Определение понятия «конфликт интересов» принято Генеральной Ассамблеей в резолюции 66/234.
Six years have elapsed since the budget for the project was established by the General Assembly. Со времени утверждения бюджета проекта Генеральной Ассамблеей прошло шесть лет.
Resolutions and decisions adopted by the General Assembly relating to the work of the Commission. Принятые Генеральной Ассамблеей резолюции и решения, касающиеся работы Комиссии.
The delegate recalled that that decision had to be approved by the General Assembly. Делегат напомнил, что это решение должно быть утверждено Генеральной Ассамблеей.