Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
It also describes activities undertaken by OHCHR. В нем также рассказывается о деятельности, предпринятой УВКПЧ.
Ethnic communities were also urged to patent traditional medicines. Также указывалось на необходимость уважения этнических общин при патентовании традиционных лекарств.
That meant that those involved in preparation activities would also be covered. Это означает, что те, кто участвует в подготовке действий, также будут подпадать под это определение.
The Observatory also notes that the treaty monitoring bodies are already overworked. Он также отмечает, что органы по наблюдению за осуществлением договоров уже и так перегружены работой.
The crisis of internal displacement is also a crisis of security. Кризис, связанный с внутренним перемещением, также несет в себе проблему безопасности.
Segregation and isolation in itself can also entrench stigma surrounding mental disability. Сегрегация и изоляция в свою очередь могут также усилить стигматизацию, сопряженную с психическими заболеваниями.
Bilateral agreements aimed at countering corruption should also be encouraged. Должны также создаваться условия для заключения двусторонних соглашений, направленных на борьбу с коррупцией.
OHCHR also receives many applications for unpaid internships with the Office. УВКПЧ также получает многочисленные петиции о невыплате стипендий практикантам, проходящим практику в Управлении.
Follow-up to communications is also particularly important. Дальнейшие шаги в связи с сообщениями также играют важную роль.
Maoist insurgents also commit widespread illegal deprivations of liberty. Маоистские мятежники также широко прибегают к незаконной практике лишения людей свободы.
It also gave civil society organizations time to submit their views. Это также дает организациям гражданского общества время для того, чтобы представить свои соображения.
The print media, which were mostly privately owned, were also in English. Печатные средства массовой информации, большинство из которых находится в частных руках, также выходят на английском языке.
However, integration could also be interpreted in various ways. Понятие интеграции, в свою очередь, также может быть истолковано по-разному.
They could also see why on-line validation was carried out. Они также хотели бы знать причины, по которым осуществляется подтверждение достоверности в режиме онлайн.
Wealth measures are also important to understanding household economic well-being. Оценка богатства имеет также важное значение для понимания экономического благополучия домашних хозяйств.
Sample size also limits its use in examining wealth for farm households. Применяемый выборочный размер фермерского хозяйства также ограничивает использование этого обзора при оценке богатства фермерских домохозяйств.
Household incomes may also include income from property and transfers. Доходы домашних хозяйств могут также включать доход от собственности и переводы средств.
Individuals may also attend education institutions in other countries under private agreements. Отдельные лица также имеют право получать образование в учебных заведениях зарубежных стран на основе индивидуальных договоров.
Consultations have also been conducted with individuals, private and public sector organizations. Были также проведены консультации с отдельными лицами и организациями как частного, так и государственного сектора.
The Committee has also noted that female-managed households are especially poverty prone. Комитет также отметил, что риску оказаться в нищете в особенности подвержены домохозяйства, возглавляемые женщинами.
Rural women are also virtually absent from decision-making structures. Сельские женщины также практически не представлены в структурах, связанных с принятием решений.
During the meetings the issue of honour-related violence is also discussed. Во время этих встреч также обсуждается вопрос о насилии, связанном с защитой чести.
External experts on interviewing people who may have had traumatic experiences also contributed. Свой вклад в этот процесс также вносили внешние эксперты по проведению интервью с лицами, которые могут испытывать последствия психологических травм.
They can also be left there during the extensive interview. В этих комнатах детей также можно оставлять на время интервью, которые продолжаются довольно длительный период времени.
State-subsidized associations were also charged with helping asylum-seekers to translate asylum applications. Кроме того, к оказанию просителям убежища содействия в переводе их ходатайств также привлекаются и ассоциации, субсидируемые государством.