Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
IOM-Colombia also provides a Support Programme for Ex-Combatant Children. Отделение МОМ в Колумбии также осуществляет программу оказания поддержки бывшим детям-комбатантам.
Training schemes had also been initiated for girl dropouts. Предпринято также осуществление планов по профессиональной подготовке для девочек, выбывших из школ.
His delegation also had concerns about draft article 19, on recommended practice. Делегация, которую представляет оратор, также выражает обеспокоенность в связи со статьей 19, касающейся рекомендуемой практики.
The examination also found that most NAPAs have effectively incorporated national vulnerability assessments and responses. По итогам рассмотрения был также сделан вывод о том, что большинство НПДА реально учитываются при проведении на общенациональном уровне оценок факторов уязвимости и при разработке ответных мер.
It also addressed the reproductive health problems resulting from the Chernobyl disaster. Правительство также принимает меры по ликвидации вызванных чернобыльской катастрофой негативных последствий для репродуктивного здоровья населения.
Focal points also attended validation meetings. Координационные центры также участвуют в заседаниях по вопросам проверки.
Encouraging both South-South and South-North dialogue on the phenomenon could also prove useful. Может оказаться полезным также поощрение диалога как Юг-Юг, так и Юг-Север, посвященного данному явлению.
It also has product control measures for cadmium. В этой стране также применяются регламентирующие меры в отношении продуктов применительно к кадмию.
Poverty reduction strategies must also promote equitable income distribution and minimize environmental degradation. Стратегии сокращения масштабов нищеты должны также способствовать справедливому распределению дохода и минимизации ущерба, наносимого окружающей среде.
Barriers to technology transfer must also be identified and analysed. Следует также определить и проанализировать вопросы, связанные с препятствиями для передачи технологии.
Health care of inmates can also be assessed positively. Положительно можно также оценить данные, касающиеся оказания медицинской помощи заключенным.
The table also shows the not-to-exceed amount relating to active fuel contracts in each mission. В таблице показана также не подлежащая превышению сумма, относящаяся к действующим контрактам на закупку топлива в каждой миссии.
These may of course also have to resolve some sensitive and key issues. В них также, быть может, придется, разумеется, урегулировать кое-какие щекотливые и фундаментальные проблемы.
The category also included persons entitled to acquire Dominican nationality by marriage. Эта категория включает также лиц, имеющих право на получение доминиканского гражданства путем заключения брака.
They also publish literature and organize seminars to promote safety awareness. Они также распространяют соответствующую литературу и организуют семинары в целях повышения степени осведомленности о правилах техники безопасности.
Wives caught in these circumstances also have access to temporary places of asylum. Женщины, оказавшиеся в таких условиях, могут также обращаться за помощью в приюты для временного проживания.
Carers also have access to counselling at family services centres. Лица, заботящиеся о престарелых, имеют также доступ к консультационным службам центров помощи семьям.
Morocco was also concerned about the decline in technical cooperation funding. Марокко выражает также озабоченность в связи с сокращением объема финансирования проектов в обла-сти технического сотрудничества.
Security concerns, field communications constraints and import restrictions also adversely affect the INGO operational environment. На оперативные условия деятельности международных неправительственных организаций также неблагоприятно влияют проблемы с безопасностью, трудности со связью на местах и ограничения на импорт.
FAO will also coordinate its activities through the SACB Livestock Working Group and other partners. ФАО будет также координировать свои мероприятия через посредство Рабочей группы по домашнему скоту СОКП и с помощью других партнеров.
Increased enrolment of girls in school is also being promoted. Принимаются также меры, направленные на увеличение числа девушек, посещающих школы.
Foreign press releases were also transmitted. Поступили также заявления, опубликованные в этой связи в зарубежной прессе.
The Workshop recognized that external influences also affect the provision and capacity of supporting social services. Участники Семинара признали, что внешнее воздействие также влияет на оказание вспомогательных социальных услуг и на соответствующий потенциал в этой области.
Therefore, ensuring adequate sources of revenue to support these services is also essential. Поэтому, чтобы иметь возможность содержать систему таких услуг, большое значение имеет также обеспечение достаточных источников поступления средств.
Australia also applies catch-all controls contained in the WMD Act. Австралия применяет также меры всеобъемлющего контроля, содержащиеся в Законе об оружии массового уничтожения.