Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Exposure of UNAMA staff to security-related risks is also minimized. Также для сотрудников была сведена к минимуму вероятность подвергнуться риску в сфере безопасности.
It will also have cost implications for the 2014-2015 biennium. Она также будет иметь финансовые последствия для двухгодичного периода 2014 - 2015 годов.
Private-sector expertise is also supporting efforts to strengthen leadership in humanitarian crises. Опыт частного сектора также используется в деятельности по повышению эффективности руководства в условиях гуманитарных кризисов.
Artists and intellectuals are also reportedly prosecuted for free speech activities. По сообщениям, преследованию за деятельность, связанную со свободой слова, подвергаются также работники искусства и представители интеллигенции.
Several victims also reported being drugged with hallucinogens. Несколько пострадавших также рассказывали о том, что их заставляли принимать галлюциногены.
Reforms were also ongoing in Scotland. В настоящее время также проводятся реформы в Шотландии.
The Case Officer will also handle cases as assigned. Сотрудник по ведению дел будет также вести возложенные на него дела.
Such a coordination body could also address the cases of missing international institutions. Такой координационный орган мог бы также рассматривать вопросы, касающиеся международных организаций, с которыми утеряна связь.
Medical assistance and psychological follow-up should also be considered. Должны также приниматься во внимание факторы оказания медицинской помощи и психологического наблюдения.
The Government also funded 14 projects focused on gender equality throughout Austria. Правительство предоставило также средства на финансирование 14 проектов по проблемам гендерного равенства, осуществлявшихся на территории Австрии.
Regional initiatives may also be developed as first steps towards international action. Региональные инициативы могут быть также разработаны в качестве первых шагов к принятию мер на международном уровне.
The Commission also discussed whether mobility should be mandatory or voluntary. Комиссия также обсудила вопрос о том, должна ли быть мобильность обязательной или добровольной.
The Commission also deliberated on the duration of the security evacuation allowance. Комиссия также обсудила вопрос о продолжительности срока выплаты надбавки в связи с эвакуацией по причинам безопасности.
The problem also involves non-State actors. Частью этой проблемы являются также и негосударственные субъекты.
This also entails their informing management of their absence from the workplace for medical reasons. Из этого следует также, что они должны информировать руководство о своем отсутствии на рабочем месте по медицинским основаниям.
Counter-terrorism is also a key priority for NATO. Борьба с терроризмом также является одним из главных приоритетов для НАТО.
In addition, Mexico also promotes high-level and strategic industrial development. В свете вышесказанного, Мексика также принимает меры по развитию своей стратегической и современной промышленности.
Cambodia, Slovenia and Thailand also had public employee volunteerism schemes. Механизмы добровольческой деятельности для государственных служащих также применяются в Камбодже, Словении и Таиланде.
Expert advice was also provided on drug demand surveys in Pakistan and West Africa. ЮНОДК также оказывало консультативную помощь в проведении исследований по оценке спроса на наркотики в Пакистане и Западной Африке.
It would also contain interpretive provisions on terrorism-related definitions. В Уголовном кодексе будут также содержаться положения с определениями и терминами, касающимися терроризма.
It also conducted interviews and meetings with key personnel involved in IPSAS implementation. Она провела также беседы и встречи с основными сотрудниками, участвующими в мероприятиях по переходу на МСУГС.
The Commission also noted that the Secretariat constantly updated the list to provide up-to-date information. Комиссия отметила также, что Секретариат постоянно обновляет этот перечень, с тем чтобы в нем содержалась самая актуальная информация.
Independent oversight of national approaches is also important in responding effectively to trafficking. Чтобы эффективно бороться с торговлей людьми, важно также обеспечить независимый надзор за национальными подходами к противодействию торговле в каждом государстве.
They should also abolish policies that discriminate against hiring youth. Им следует также отказаться от политики дискриминации при приеме на работу молодежи.
It also suggests that post-crisis protectionist tendencies are not translated into formal disputes. Она также свидетельствует о том, что возникающие после кризиса протекционистские тенденции не приводят к судебным спорам.