Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
It also reviews all possible data sources that may support their recording. В нем также приведен обзор всех возможных источников данных, которые могут способствовать их учету.
The request also recalls that the Landmine Impact Survey data proved to contain inaccuracies. В запросе вновь указывается также, что, как оказалось, данные, полученные в результате обследования воздействия наземных мин, содержали неточности.
The available information also points to differences between common-law and civil-law countries. Имеющаяся информация также свидетельствует о различиях между странами, принадлежащими к системе общего и гражданского права.
The StAR Initiative has also placed short- and medium-term asset recovery advisers in country institutions. По линии Инициативы СтАР в национальные учреждения также направляются советники по возвращению активов, работающие там на краткосрочной и среднесрочной основах.
Several speakers also noted the benefits of the multilateral Open Government Partnership initiative. Ряд ораторов высоко оценили также выгоды, получаемые от внедрения многосторонней инициативы Партнерства "Открытое правительство".
Any preparation or attempt to commit such an offence shall also be punished . Любые действия, связанные с подготовкой такого преступления или покушением на его совершение, также подлежат наказанию .
Immunity from prosecution can also be granted to accomplices. Возможно также освобождение от уголовного преследования лиц, проходивших по делу в качестве соучастников.
It also conducts awareness-raising campaigns on crime and corruption. Она также проводит мероприятия по информированию населения о проблемах уголовной преступности и коррупции.
Assistance may also be afforded for offences involving a legal person. Помощь может оказываться также в связи с преступлениями, к которым имеют отношение юридические лица.
Moreover, the First Schedule also applies. Кроме того, в этом случае ссылка дается также на первый список.
This regulation also addresses the obligation to consult before postponing or refusing MLA. В данном Положении рассматривается также обязательство в отношении проведения консультаций перед тем, как отложить оказание ВПП или отказать в удовлетворении просьбы.
Foreign public officials can also be prosecuted for money-laundering where corruption crimes serve as predicate offences. Иностранные публичные должностные лица могут также преследоваться за отмывание денег в тех случаях, когда коррупционные преступления рассматриваются в качестве основных правонарушений.
Train-the-trainer workshops had also been organized for school teachers to ensure continuity. В целях обеспечения преемственности для преподавателей школ также были организованы семинары по модели обучения "подготовка инструкторов".
Information on Government strategies and measures to combat child labour would also be welcome. Выступающий хотел бы также получить информацию о разработанных правительством стратегиях и принимаемых им мерах по борьбе с детским трудом.
He has also been provided with appropriate and supportive services and facilities in detention. Ему также были предоставлены надлежащие услуги и возможности по оказанию ему поддержки во время нахождения в иммиграционных центрах.
Measures such as suspended sentences and parole also decreased prison overcrowding. Применение таких мер, как условное наказание и условно-досрочное освобождение, также помогает разгрузить тюрьмы.
It also envisaged the membership being reviewed at regular intervals. Было также предусмотрено, что членский состав будет подвергаться обзору на регулярной основе.
The law also penalizes child labour. В законе также вводятся меры наказания за детский труд.
The Committee was also concerned that Mexico had not prevented child recruitment by non-State groups. Комитет также выразил обеспокоенность в связи с тем, что Мексика не принимает меры для предотвращения вербовки детей негосударственными формированиями.
JS also notes that recruitment procedures are not always respected. В СП также отмечается, что процедура приема на работу не всегда соблюдается.
The criminal courts can also issue protection orders when sentencing domestic abuse offenders. Уголовные суды также могут издавать охранные судебные приказы при назначении наказания лицам, виновным в домашнем насилии.
It also recommended amending legislation concerning age assessment to meet international standards and practices. Он также рекомендовал внести в законодательство поправки о проведении оценки возраста в соответствии с международными стандартами и практикой.
Education and training also recorded positive developments. В области образования и профессиональной подготовки также были получены положительные изменения.
Legal persons can be also civilly liable for other corruption-related offences. Юридические лица могут также нести гражданско-правовую ответственность за другие преступления, связанные с коррупцией.
Periodic tournaments are also held within and between prison services. В рамках тюрем, а также между ними периодически организуются спортивные соревнования.