Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
But peace transcends abstract concepts; it also means tangible dividends. Но мир выходит за рамки абстрактных понятий; он приносит также ощутимые блага.
It also follows them up with judicial and official bodies. Этот Комитет также следит за ходом рассмотрения этих заявлений и жалоб в судебных и официальных органах.
The "openness principle" also implies that inmates may correspond with anyone. "Принцип открытости" также означает, что заключенные могут состоять в переписке с любым лицом.
This right extends not only to natural-born and naturalized Brazilians but also to foreign nationals. Это право распространяется не только на граждан Бразилии по рождению или по натурализации, а также на иностранных подданных.
The plan also required authorities to review teaching materials currently in use. В плане содержится также требование о том, чтобы соответствующие органы провели обзор учебно-методических материалов, используемых в настоящее время.
International understanding is also sought through the foreign language curricula and methodology. Посредством учебных программ по иностранному языку и методологии прививается также чувство взаимного понимания между народами.
It also encourages employers to raise age limits. Он также добивается того, чтобы работодатели повысили максимальный возраст при приеме на работу.
They also prohibit them from holding office in these broadcasters. Они также запрещают таким лицам занимать официальные должности в теле- и радиовещательных корпорациях.
The provision would also apply to the State and municipalities as employers. Данную норму предполагается применять также к государственным и муниципальным органам власти, выступающим в роли работодателей.
The World Bank also will co-sponsor the Joint Programme. Всемирный банк также выступит в качестве одного из соучредителей Объединенной программы.
Armenia also reported that no research on the death penalty had been conducted recently. Армения также сообщила, что за последнее время не проводилось никаких исследований по вопросу о применении смертной казни.
External studies by national Governments and individuals were also reviewed. Были также рассмотрены исследования, полученные из внешних источников - от правительств и частных лиц.
Budgeting for peace-keeping has also posed organizational problems. Организационные проблемы возникают также при составлении смет расходов на деятельность по поддержанию мира.
It also requires coordination of relief and development activities. Эффективность подразумевает также координацию деятельности в области оказания чрезвычайной помощи и развития.
This also meant that consultations with UNEP partners were postponed. Это также означало и перенос на более поздние сроки консультаций с партнерами ЮНЕП.
Subsequent audits also refer to these problems. Эти проблемы упоминаются также и в материалах последующих ревизий.
Awareness raising through the Asia/Pacific Forum of Environmental Journalists is also assisting in the process. Этому процессу также способствует деятельность по расширению осведомленности общественности, осуществляемая Азиатско-тихоокеанским форумом журналистов, специализирующихся в области окружающей среды.
Some of them also include time-bound targets in priority areas. Некоторые из них включают также поставленные в приоритетных областях цели, на достижение которых отводятся конкретные сроки.
The relationship between environmental degradation and public health also figured prominently. Значительное внимание также уделялось взаимосвязи между ухудшением состояния окружающей среды и вопросами общественного здравоохранения.
Initiatives to involve school classes in environmental monitoring will also be encouraged. Инициативы, предусматривающие вовлечение школьников в деятельность по контролю за состоянием окружающей среды, также заслуживают поощрения.
Capacity-building must also be mentioned in relation to institutions. В связи с вопросом об учреждениях необходимо упомянуть также о создании потенциала.
The survey also provided an interesting profile of financial sources. В результате обзора были также получены интересные данные относительно характера финансовых источников.
Some retail businesses have also autonomously barred certain products on the basis of geographic origin. Ряд предприятий розничной торговли по своей собственной инициативе также ввели запрет на определенные виды продукции в зависимости от ее географического происхождения.
Alliances between drug trafficking organizations and insurgent groups were also reported. Поступали также сообщения о союзах между организациями, занимающимися торговлей наркотиками, и группировками повстанцев.
They should also undertake to conclude corresponding international and legally binding instruments. Они должны также предпринять усилия для того, чтобы заключить соответствующие международные юридически обязательные документы.