Very well, you will also have lighting experience. |
Ну что ж, значит, у тебя также будет практика в освещении. |
It also has very sophisticated computer-controlled suspension. |
В ней также очень сложная подвеска, управляемая компьютером. |
But he also loved to gamble. |
Но он также любил играть в азартные игры. |
They also said that she only handled international clients. |
Они также сказали, что она работала только с международными клиентами. |
It also says that you and Lena Andersson were schoolmates. |
Это также доказывает, что ты и Лена Андерссон учились в одной школе. |
I know this man because he also listened to Internity. |
Я знаю, что это тот человек, потому что он также слушает "Бесконечность". |
He also called in sick yesterday when Strauss was killed. |
Также он сказал, что заболел вчера, когда был убит Штраус. |
It also explains the display method of his last two victims. |
Это также объясняет то, что он выставлял напоказ своих последних двух жертв. |
Regional efforts to strengthen cooperation were also highlighted. |
Особо отмечались также региональные усилия, направленные на укрепление сотрудничества. |
You will also find several supermarkets and a medical centre nearby. |
Неподалёку от отеля, Вы сможете также найти несколько магазинов и медицинский центр. |
It also leads to status insecurity. |
Это также приводит к страху за свой статус. |
They also remember sharing at that meeting. |
Они также помнят, что делись проблемами на этих встречах. |
He may also have applied for hunting licenses. |
Также, возможно, он подавал заявку на охотничью лицензию. |
The FBI profile also said Spades' parents were German immigrants. |
В анкете ФБР также сказано, что родители Спэйдса были эмигрантами из Германии. |
They also say you are the finest barber in London. |
Они также говорят, что вы - самый лучший парикмахер в Лондоне. |
But he also runs a scuba diving company. |
Но также ему принадлежит компания, организующая подводное плавание с аквалангом. |
It also shares a few components with ecstasy. |
Также у него несколько общих компонентов с "экстези". |
And also why you were pregnant. |
Да, а также почему вы были беременны. |
TrueTTY can emulate hardware modem or TNC using additional COM-port also. |
TrueTTY также может эмулировать внешний модем или TNC, используя для этого дополнительный COM-порт. |
He also wanted me to record conversations. |
Также он хотел, чтобы я записал их разговоры. |
Tonshid also said Little Mam's home is very quiet. |
Тонгчай также сказал, что дома у Маленькой Мисс всегда очень тихо. |
You also said he was obedient. |
Вы также сказали, что он был послушен. |
Tina mentioned that the producers would also manufacture conflict if need be. |
Тина говорила, что продюсеры также создавали конфликт, когда им было это нужно. |
Whoever killed these guys also landed this plane. |
Кто бы ни убил этих ребят, также посадил этот самолет. |
And it also meant that I could see Freddie. |
И это также означало, что я могу видеть с Фредди. |