Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
UNFPA also developed and disseminated a leadership policy. ЮНФПА также разработал и распространил директивные указания по вопросам руководства.
This amount also includes $0.3 million of in-kind contributions. Указанная сумма также включает взносы натурой, эквивалентные 0,3 млн. долл. США.
Receipt controls and submissions to contract review committees should also be enhanced. Следует также усилить контроль за получением материальных средств и регулярно представлять контракты в комитеты по рассмотрению контрактов.
The Committee also reviewed several audit reports with auditors and auditees. Комитет провел также анализ нескольких отчетов по итогам ревизий с участием ревизоров и проверяемых субъектов.
States also reported investments in health-care infrastructure, including in primary health centres and maternity wards. Государства также сообщили об инвестировании в инфраструктуру здравоохранения, в том числе в центрах первичного медико-санитарного обслуживания и в родильных отделениях.
Countries also supported indigenous women in protecting endangered species. Страны также поддержали деятельность женщин из числа коренных народов по защите находящихся под угрозой исчезновения видов.
Women also suffer from climate disasters that they are least responsible for. Женщины также уязвимы в отношении климатических бедствий, за которые они в наименьшей степени несут ответственность.
It also helped promote gender equity and preventing violence. Также данное подразделение оказывало поддержку в продвижении гендерного равенства и предупреждении насилия.
Promotion of free family planning could also help. Полезную роль также может сыграть обеспечение бесплатных услуг по планированию семьи.
These groups also experience challenges associated with unsafe housing and food insecurity. Эти группы женщин также испытывают трудности, связанные с проблемами аварийного жилья и отсутствием продовольственной безопасности.
Women also frequently suffer physical complications following abortion. Также после аборта у женщин часто отмечается ухудшение физического состояния.
It must also recognize informal education as critical to the empowerment of girls. Следует также признать роль неформального образования, которое имеет ключевое значение для расширения прав и возможностей девочек.
Gender, technology, agriculture and entrepreneurship are also concerns of Solar Cookers International. Международная организация по внедрению кухонных плит на солнечной энергии также занимается гендерными вопросами, технологиями, сельским хозяйством и вопросами предпринимательства.
The network also offers practical training on judicial cooperation. Сеть также дает возможность осуществлять практическую подготовку в вопросах сотрудничества судебных органов.
The site also includes useful figures and maps illustrating the data. Помимо таких материалов на этом сайте также есть пояснительные диаграммы и карты, которые содержат полезную информацию.
Son preference can also lead to female infanticide. Предпочтение, отдаваемое мальчикам, также может стать причиной женского инфантицида.
It also encourages expanding South-South cooperation for developing statistical capacity in the region. Он также призывает к расширению сотрудничества по линии Юг-Юг в целях развития потенциала статистических управлений в регионе.
It would also facilitate fund-raising by convincing donors that SPECA projects were truly demand-driven. Это также будет способствовать привлечению финансовых средств доноров, так как они будут уверены, что проекты СПЕКА действительно ориентированы на потребности стран.
There are also concerns about job quality. Существуют также озабоченности, связанные с качеством рабочих мест.
Meanwhile, G20 consultations and subregional dialogues also helped promote regional and economic cooperation. Кроме того, консультации в рамках встречи Большой Двадцатки и субрегиональные диалоги также способствовали развитию регионального и экономического сотрудничества.
Conflict-affected countries also require context-specific approaches to address security, governance and peace. Странам, пострадавшим от конфликтов, также необходимы конкретные, учитывающие их особенности подходы для решения проблем безопасности, обеспечения эффективного управления и поддержания мира.
Additional examinations required are also free. В случае необходимости дополнительных обследований они также предоставлялись в полной мере.
It also aired human trafficking documentary programs on television. Министерство также участвовало в подготовке документальных телевизионных программ по вопросам торговли людьми.
Long distance to schools is also a significant factor leading to school dropout. Большое расстояние до школ также является весьма существенным фактором, приводящим к прекращению учебы в школе.
Gender parity has also been achieved in secondary school enrolment. Гендерный паритет также был достигнут и в охвате обучением в средней школе.