United Russia also won all 15 single-member districts. |
Представители «Единой России» также победили во всех 15 одномандатных округах. |
Rwandan Green Party President, Frank Habineza also reported threats. |
Председатель Партии зеленых Руанды Фрэнк Хабинеза также сообщил о том, что получал угрозы. |
Lukits also attended Barnes Medical College to study human anatomy. |
Лукитс также поступил в медицинский колледж Барнса, чтобы изучать анатомию человека. |
He is also patron of Aspire Academy since 2003. |
Он также является патроном Академии спортивного мастерства Aspire с 2003 года. |
It also depends on the instrument noise. |
Эта характеристика также зависит от уровня шума в инструменте. |
Objects littered throughout the environment can also be used as weapons and projectiles. |
Множество объектов, валяющихся всюду в окружающей среде, могут также использоваться как оружие и снаряды. |
Tornadoes are also uncommon and usually strike once every 15 years. |
Торнадо также редкость и обычно они обрушиваются на острова раз в 15 лет. |
Former Staind drummer Jon Wysocki also joined Soil for the 2011 UK Tour. |
Бывший барабанщик Staind Джон Высоцкий также присоединился к Soil в 2011 году во время тура по Великобритании. |
Each neuron also responded to a visual stimulus near or approaching the tactile receptive field. |
Каждый нейрон также реагировал на зрительный раздражитель, который находился рядом с тактильным рецептивным полем, или приближался к нему. |
Similarly, cystic fibrosis patients also produce salty sweat. |
Аналогичным образом, у пациентов с кистозным фиброзом пот также соленый. |
Link can also participate in several minigames to earn rupees, Hyrule's currency. |
В процессе игры Линк также может участвовать в нескольких мини-играх, чтобы заработать рупии, валюту Хайрула. |
Apparently he also collected aluminum cans. |
Также, по всей видимости он собирал алюминиевые банки. |
Topics also include hypertext as developed by Project Xanadu and life extension. |
Темы книги также включает в себя модель гипертекста, разработанная проектом Xanadu, и идеи продления жизни. |
They also had several TV appearances in morning shows and daily chronicles. |
У них также имелся ряд выступлений по телевидению в утренних программах и с суточных хрониках. |
We also use our expertise to optimize pre-existing installations. |
Мы также оптимизируем другие, уже существующие установки, используя свой опыт. |
We also recognize the specific challenges that many middle-income countries face. |
Мы также осознаем особые трудности, с которыми сталкиваются многие страны со средним уровнем дохода. |
He also replaced one of the three executive members. |
Он также заменил одного из трех членов Совета от исполнительной власти. |
The Mission also conducted its awareness-raising campaign through posters and electronic media. |
Миссия также не прекращала свою агитационную кампанию, используя для этого язык плаката и возможности электронных изданий. |
UN-Women also contributed to improved policy guidance. |
Структура «ООН-женщины» также внесла вклад в повышение эффективности директивного руководства. |
ICT-enabled intelligent transport systems also reduce commuting and freight transportation times. |
Интеллектуальные транспортные системы на основе ИКТ также могут также сокращать затраты времени на поездки и перевозку грузов. |
He also stated that sanctions imposed on him should be lifted. |
Он также заявил, что санкции, введенные против него, следует отменить. |
Ansar Dine also received financial support from AQIM. |
Группа «Ансар ад-дин» также получила финансовую поддержку со стороны АКИМ. |
See also comments for provision 44 above. |
См. также замечания в отношении положения 44 выше. |
Termination or withdrawal provisions are also typically included in the declaration. |
Также в заявление, как правило, включаются положения о прекращении его действия или отзыве. |
Singapore also moderated a breakout session on industry outreach during the 20th seminar. |
На 20м семинаре Сингапур также выступал в роли координатора одного из отдельных тематических заседаний, которое было посвящено вопросам информирования промышленных кругов. |