Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Besides controlling conventional arms and services, the Act also regulates military dual-use goods. Помимо контроля за обычными вооружениями и смежными услугами в законе также регулируются вопросы оборота военных средств двойного назначения.
Germany also participates in NATO's fora on non-proliferation. Германия принимает также участие в работе форума НАТО по вопросам нераспространения.
Pakistan is also an active member of OPCW activities. Пакистан также активно участвует в деятельности Организации по запрещению химического оружия.
Detection and monitoring equipments such as X-ray scanners are also located in all main airports. Оборудование для обнаружения и мониторинга, такое, как рентгеновские сканирующие установки, имеется также во всех основных аэропортах страны.
Commerce also consults with the intelligence community in making licensing decisions. Министерство торговли, вынося решение, касающееся лицензии, консультируется также с разведывательным сообществом.
The DSGL also controls export of certain software and technologies. В СОСТ перечисляются также меры экспортного контроля за некоторыми видами программного обеспечения и технологиями.
The French customs service also participates in activities sponsored under the Proliferation Security Initiative. Таможня также участвует в деятельности, осуществляемой в рамках Инициативы по безопасности в области распространения (ИБОР).
This List includes also Chemicals, Micro-organisms and Toxins. В этом перечне фигурируют также химические вещества, микроорганизмы и токсины.
Encouraging negotiations are also under way with Australia concerning the maritime borders. В настоящее время проходят переговоры с Австралией по морским границам; они также внушают оптимизм.
Finally, development agencies also can play an important role in providing capital for cultural enterprises. И наконец, учреждения, занимающиеся вопросами развития, также могут сыграть важную роль в мобилизации капитала для предприятий культурной сферы.
There have also been episodes of adverse indirect effects on other developing countries through contagion. Имели место также случаи, когда она оказывала отрицательное косвенное воздействие на другие развивающиеся страны в результате эффекта "расползания".
Developing countries also needed better access to communications technology. Развивающиеся страны также должны иметь более широкой доступ к коммуникационной технологии.
Sound policies supporting private sector activities were also critical. Решающее значение имеет также разумная политика, направленная на поддержку деятельности частного сектора.
China's interests also included trade and environment issues. К сфере интересов Китая относятся также вопросы торговли и окружающей среды.
It should also concentrate its analyses and technical assistance on the energy sector. В своей аналитической работе и деятельности по линии технической помощи ЮНКТАД следует заострить внимание также на энергическом секторе.
Trading opportunities were also affected by fluctuating commodity prices. Колебания цен на сырьевые товары также отрицательно сказываются на торговых возможностях.
International banks and commodity companies can also support such efforts. Международные банки и компании сырьевого сектора также могут оказать поддержку таким усилиям.
Textiles and clothing, aircraft and certain machinery and appliances are also in this list. В этот список попадают также текстильные изделия и одежда, летательные аппараты и некоторые виды механического оборудования и электробытовых приборов.
Such a process can also help countries avoid the low and declining value-added trap. Такой процесс может также способствовать тому, что странам удастся избежать проблемы низкой и продолжающей снижаться добавленной стоимости.
UNCTAD also participated in the International Competition Network (ICN). ЮНКТАД принимала также участие в международной сети по вопросам конкуренции (МСК).
The revised Principles also strengthen disclosure requirements. В пересмотренных Принципах усилены также требования к раскрытию информации.
This also required policy space and flexibility with regard to multilateral commitments. Для этого также требуются возможности для маневра в политике и гибкость в отношении многосторонних обязательств.
However, they also had adverse effects, in particularly by rendering women vulnerable. Вместе с тем они также связаны с отрицательными последствиями, в частности, в результате повышения уязвимости женщин.
Emphasis was also put on raising awareness of youth-related issues in different UNECE sub-regions. Особое внимание уделялось также повышению уровня информированности по вопросам, связанным с молодежью, в различных субрегионах ЕЭК ООН.
The remaining two parts under UN/CEFACT responsibility should also be dealt with. В рамках данного процесса должны быть также рассмотрены два оставшихся раздела, ответственность за которых возлагается на СЕФАКТ ООН.