Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Women scientists and researchers had also benefited from ICT-enabled networks. Женщины-ученые и исследователи также извлекают положительные результаты из сетей, созданных за счет использования ИКТ.
The Agenda for Reconciliation also fights disease. С болезнями борется также группа «Повестка дня для примирения».
Reduced ability to monitor progress also reduces incentives. Снижение способности отслеживать прогресс также влечет за собой сокращение стимулов.
It also introduces new risks and constraints to their effective participation. Оно также несет с собой новые риски и ограничения с точки зрения эффективности их участия.
This chapter also describes the characteristics and requirements for integration in data collection and processing systems. В этой главе рассматриваются также характеристики и требования, предъявляемые в связи с интеграцией к системам сбора и обработки данных.
A training on the ICP software was also organized. Была также организована подготовка кадров по вопросам использования программного обеспечения ПМС.
Public pressure can also promote markets for sustainability, supporting Government efforts. Содействовать развитию рыночных механизмов обеспечения устойчивости, поддерживая соответствующие усилия государства, может также общественное давление.
It is also self-executing where its provisions are sufficiently specific. Оно также обладает самостоятельной исполнительной силой в тех случаях, когда его положения являются достаточно конкретными.
Science museums also promote the understanding of science and technology. Научные музеи также содействуют более глубокому пониманию общественностью роли науки и техники.
The sensitization process also included community policing personnel. Соответствующую подготовку прошли также сотрудники полиции, работающие в общинах.
Free legal aid centres also existed for asylum-seekers. Существуют также центры, оказывающие бесплатную юридическую помощь просителям убежища.
This also applies during short listing. Это также относится и к составлению короткого списка.
It also provided twelve containers of emergency goods. Они также доставили 12 контейнеров товаров для оказания чрезвычайной помощи.
Construction projects in Afghanistan and Somalia also emphasized local employment-generation and development of skills. В рамках строительных проектов в Афганистане и Сомали основное внимание также уделялось созданию рабочих мест и формированию навыков на местах.
UNOPS also oversaw significant road construction in Afghanistan and Sudan. ЮНОПС также осуществляло надзор за существенными объемами дорожного строительства в Афганистане и Судане.
Change management training is also being gradually introduced. Постепенно вводятся также учебные занятия по вопросам управления процессом преобразований.
It also expressed its concern that the death penalty can be imposed on minors. Он выразил также обеспокоенность в связи с тем, что смертные приговоры могут выноситься в отношении несовершеннолетних лиц.
The regional entities are also important for issues of development and humanitarian help. Региональные организации также играют важную роль в решении вопросов, касающихся развития и оказания гуманитарной помощи.
The International Cryosphere Climate Initiative was also represented. Также была представлена Международная инициатива "Климат и криосфера".
Robust international cooperation to prevent nuclear terrorism was also essential. Большое значение также имеет тесное международное сотрудничество в деле предотвращения ядерного терроризма.
This institution is also responsible for supervising entities which receive public funds. На эту службу также возлагается ответственность за контроль доходов и расходов любого получателя государственных средств.
Empowerment of indigenous peoples has also been key. Одной из ключевых является также задача расширения возможностей коренных народов.
Meeting urban water needs also has serious economic, social and political dimensions. ЗЗ. Удовлетворение потребностей в воде в городах также связано с серьезными экономическими, социальными и политическими аспектами.
The Expert Group also discussed its workplan for 2012 and beyond. Группа экспертов также обсудила свой план работы на 2012 год и последующий период времени.
A representative of Japan also participated. В работе сессии также принял участие представитель Японии.