Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Behavioral Analysis also works tirelessly at self-promotion. Возможно. Отдел поведенческого анализа также безустанно пиарит себя.
You also wrote that effectiveness was insignificant. Вы также пишете, что эффективность революции оказалась незначительной.
Because my previous vomit was also June 29th, 1972. Потому что моя предыдущая рвота была также 29 июня, 1972 года.
But I play trumpet... also. Но я играю и на трубе... также.
The file also says he ran a side business distributing narcotics. В деле также говорится, что у него был теневой бизнес по распространению наркотиков.
And finally, we also have an action gap. И, наконец, у нас также есть разрыв в действиях.
We also believe that you have unlawfully imprisoned Rose Stagg. Мы также считаем, что вы незаконно держите Роуз Стэгг в заточении.
It's also very useful if one is marooned. Это также очень помогает, если человек попал в безвыходное положение.
I can also indict you for concealed employment. Я могу вам также предъявить обвинение в нелегальном найме персонала.
We can also assume all communications are compromised. Мы также можем предположить, все коммуникации, под угрозой.
Who apparently also touched her inappropriately. Парни из офиса, которые очевидно также неуместно ее трогали.
It also means another change might result in another system-wide update. Это также означает, что другое изменение могло бы привести к другому обновлению.
It also means our antivirus won't work. Это также означает, что наш антивирус не будет работать.
You should also do something you really like. Тебе также стоит заниматься, тем, что действительно тебе нравится.
Air attacks with cluster bombs have also been reported. Имеются также сообщения о нападениях с воздуха с применением кассетных бомб.
Timing is also crucial for more specific electoral assistance activities. Выбор времени имеет также решающее значение для более конкретных мероприятий по оказанию помощи в проведении выборов.
An impressive military escort was also provided. Для его сопровождения была также выделена большая группа военнослужащих.
They should also assist with placement services. Они должны также оказывать содействие службам, обеспечивающим занятость.
Affirmative action provisions may also be considered. Может быть также рассмотрена возможность принятия положений о позитивной дискриминации.
Eleven international civilian staff had also been deployed. К работе приступили также 11 гражданских служащих, набранных на международной основе.
This amount also provides for the upgrading of some workshops. В эту сумму также включены расходы по модернизации некоторых из авторемонтных мастерских.
This organizational unit is also responsible for protocol, liaison and representation. Это организационное подразделение отвечает также за выполнение протокольных функций, обеспечение связи и представительскую деятельность.
It will also provide for data-processing supplies. Они также предусматривают расходы на приобретение материалов и принадлежностей для обработки данных.
Activities also include regular monitoring and reporting on developments in Africa. Деятельность Сектора включает также регулярное наблюдение за развитием событий в Африке и представление информации о них.
The incumbent would also assist the General Service staff of the Space Applications Section. Находящийся на этой должности сотрудник также будет оказывать помощь сотрудникам категории общего обслуживания Секции по применению космической техники.