Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Recent declines were also observed in France and Belgium. Сокращение объема изъятий в последнее время отмечается также во Франции и Бельгии.
Staffing requirements should therefore also decrease. В связи с этим следует также уменьшить соответствующие потребности в штатах.
Recent studies have also shown the large influence of couple communication on contraceptive behaviour. Недавние исследования также продемонстрировали большое значение общения между супругами в плане определения выбора контрацептивных средств и отношения к ним.
Women also outnumber men in family migration to Western European countries. Число женщин также превышает число мужчин в процессе миграции семей в страны Западной Европы.
It also needs to assist in developing better quantitative and qualitative indicators, thus ensuring appropriate interventions. Ему также необходимо будет оказать содействие в деле разработки более эффективных количественных и качественных показателей, тем самым обеспечивая принятие надлежащих практических мер.
Limitations on UNICEF resources also create constraints. Препятствия возникают также в связи с ограниченностью ресурсов ЮНИСЕФ.
The system is also Y2K and euro-currency compliant. Эта система также соответствует требованиям 2000 года и способна вести расчеты в евровалюте.
Important work had also been done on coupled hemispheric - European scale modelling. Большая работа была также проведена в области разработки двойных моделей на уровне полушарий - европейского континента.
Emission maps for cadmium also indicate high levels in these areas. Карты выбросов кадмия также свидетельствуют о том, что в этих районах отмечаются высокие уровни его выбросов.
It is also a question of information, communication and transparency. В ее рамках также решаются вопросы предоставления информации, связей с общественностью и четкого определения задач.
The question was formulated very generally so replies were also rather general. Этот вопрос был сформулирован в весьма общей форме, поэтому и ответы носят также весьма общий характер.
The Government should also refrain from further so-called road-clearing operations. Правительство должно также воздерживаться от дальнейших так называемых операций по расчистке дорог.
Institutional arrangements for monitoring of greenhouse gas mitigation policy may also be reported in this context. В этой связи можно также сообщать информацию об институциональных мероприятиях в целях мониторинга политики в области смягчения последствий выбросов парниковых газов.
Both countries also had particularly high seizures in previous years. В обеих странах были зарегистрированы также особенно крупные изъятия в предшествующие годы.
Meanwhile, particular disease eradication efforts also face hurdles. Вместе с тем усилия по искоренению определенных заболеваний также сталкиваются с препятствиями.
He also thought it unnecessary to specify which articles were non-derogable. Он также считает, что необязательно указывать, от каких статей нельзя отступать.
The targets will emphasize outcomes, but could also include some outputs. В рамках этих целевых заданий основное внимание будет уделяться достигнутым итогам; в то же время они также могут включать информацию о некоторых достигнутых результатах.
Timber production is also valued at international market prices. Оценка стоимости лесной продукции также осуществляется с помощью международных рыночных цен.
Model biases were also considered to result from the chosen spatial distribution. Было также высказано мнение о том, что погрешности моделей являются следствием выбранного пространственного распределения.
Future activities related to the classification were also described. Была также дана информация о последующей деятельности, связанной с применением классификации.
Country-specific assumptions should also be provided. Следует также сообщать допущения, специфические для конкретных стран.
It will also require longer-term advisers. Для этого также потребуется более долгосрочное присутствие советников.
Other States are also considering contributions. Другие государства также рассматривают возможность участия в финансировании Фонда.
The meeting also assessed the progress and decision-making quality issues in the identification operations. На этом совещании была дана также оценка прогресса в проведении операций по идентификации и качества принятых решений.
Most projects which include a licensing system also have other components. Большинство проектов, составной частью которых является система лицензирования, включают также и другие компоненты.