There are also municipal roads which comprise different surfaces. |
Есть также сеть муниципальных дорог, которые включают в себя дороги с различными покрытиями. |
They also practice this mental state during everyday activities. |
Также они приходят в это состояние и во время обычных ежедневных упражнений. |
Smaller deployments can also utilize Microsoft's Jet or MSDE. |
В менее масштабных развертываниях также может быть использован продукт Microsoft Jet или MSDE. |
There was rebellion in the East also. |
Между тем, на востоке Японии также вспыхнуло восстание. |
There has also been the Little Britain Live show. |
В Великобритании выходит также известное сатирическое шоу «Маленькая Британия». |
Auditions were also conducted online via YouTube. |
Также прослушивания были проведены в режиме онлайн через Youtube. |
Charter flights were also operated to many destinations throughout Tasmania and mainland Australia. |
Также осуществляются чартерные полёты во многие пункты назначения, находящиеся как в Тасмании, так и в континентальной Австралии. |
The Register also routinely testifies before Congress on copyright policy matters. |
Регистратор также обычно отчитывается перед Конгрессом о применении авторского права и встречающихся политических вопросах. |
The draw also determines which teams will play at home. |
Также в процессе жеребьёвки определяется, какие команды проведут матч на своём поле. |
Ryūsei Karate-do also includes a version of Shihōhai. |
Стиль карате Рюсей также включает в себя версию ката Сихохай. |
P2Y receptors are also found on both neurons and glial cells. |
Рецепторы P2Y также найдены как на нейронах, так и на глиальных клетках. |
Ecuador has also increased oil production and exportation. |
Валенсия увеличил добычу и экспорт нефти, а также производство электроэнергии. |
They have also performed outside Japan. |
Он также будет присутствовать и за пределами Японии. |
The affair also received international attention outside Norway. |
Он также отмечал, что группа получила известность далеко за пределами Норвегии. |
It can also implement these functions together. |
Также возможно и то, что они сочетали в себе все эти функции. |
Indometacin can also affect warfarin and subsequently raise INR. |
Индометацин может также влиять на варфарин и впоследствии повышать протромбиновое время. |
Earlier versions also ran on OS/2. |
Ранее были версии также для DOS и OS/2. |
There are also watchdog groups that report on media bias. |
Существуют также группы бдительности, которые сообщают о предвзятости средств массовой информации. |
Ambulance and rescue services are also provided. |
Также в городе располагаются службы скорой помощи и спасения. |
It also supports new DXGI interfaces required for basic device management and creation. |
Она также поддерживает интерфейсы новой инфраструктуры DXGI (DirectX Graphics Infrastructure), необходимые для основных операций создания и управления устройством. |
Eminem also finishes his session and leaves to end the video. |
Эминем также заканчивает свою сессию записи и покидает студию, заканчивая тем самым клип. |
The band also played at the 2005 Royal Variety Performance. |
В 2005 году группа также выступила на Royal Variety Performance перед королевой. |
It also is found eastward through West Virginia, western Maryland and Pennsylvania. |
Его также можно обнаружить восточнее, в Западной Виргинии, западной части Мэриленда и в Пенсильвании. |
Grothendieck also gave axioms AB6) and AB6*). |
Гротендик также формулирует более сильные аксиомы AB6) и AB6*), однако не использует их в этой работе. |
He also derided the Goebel Election Law as creating an oligarchy. |
Браун также обрушивался в своих выступлениях на закон Гебеля о выборах как ведущий к созданию олигархии. |