Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Financial difficulties hindering implementation were also mentioned. Были упомянуты также финансовые сложности, которые препятствовали осуществлению.
Police training is also paying increasing attention to diversity issues. Повышенное внимание вопросам этнического многообразия уделяется также в ходе учебно-тренировочных мероприятий для полицейских.
There is also need for more HIV/AIDS programmes specifically targeting women and adolescents. Существует также необходимость в придании программам по борьбе с ВИЧ/СПИДом более конкретной направленности на женщин и несовершеннолетних лиц.
It also formulates and distributes standards and guidelines on prohibiting gender discrimination. Он также занимается разработкой и распространением стандартов и руководящих принципов, касающихся запрещения дискриминации по признаку пола.
We also urge that it include norms relating to ammunition control. Мы также настоятельно призываем к тому, чтобы он включал нормы, касающиеся контроля за боеприпасами.
Council members could also give their views. Члены Совета могли бы также высказывать свои точки зрения.
The Forum also highlighted Cuba's natural disaster protection and prevention programmes. Форум также особо отметил реализуемые в стране программы защиты от стихийных бедствий и смягчение их последствий76.
It should also study their retirement situation. Следует также изучить положение, касающееся выхода их на пенсию.
Men also participated in the Welfare Department's forum on violence. Мужчины принимают также участие в работе форума по проблемам насилия, который проводится под эгидой департамента социальной защиты.
She would also welcome information about trafficking. Она хотела бы также получить информацию по вопросу о торговле людьми.
Those direct contacts should also prove fruitful and encourage the reporting process. Такие прямые контакты также должны оказаться полезными, и они будут способствовать улучшению процесса составления докладов.
The report had also mentioned a shortage of gender-disaggregated data. В докладе также упоминается о нехватке данных в разбивке по признаку пола.
Family and community awareness programmes were also needed. Нужны также разъяснительные программы, предназначенные для семей и общин.
Life skills activities are also to be included in all other subjects. Деятельность в отношении жизненных навыков будет также предусмотрена и в рамках преподавания всех других предметов.
Most larger towns also have social centres for the elderly. В большинстве крупных городов действуют также социальные центры для лиц преклонного возраста.
The Social Welfare Centers also operate leisure programs for women. Центры социального благополучия также осуществляют программы в области организации досуга для женщин.
Many media companies and department stores also operate cultural centers. Многие компании, объединяющие средства массовой информации, и крупные магазины также создали под своей эгидой культурные центры.
Kuwaiti laws are also in conformity with these principles. Далее следует отметить, что кувейтские законодательные акты также соответствуют указанным принципам.
The strong upward trend in formal waged employment also continued in 2007. Устойчивая тенденция к росту занятости в формальной сфере наемного труда продолжилась также в 2007 году.
Language barriers exist for ethnic minority women who are also illiterate. Женщины из этнических меньшинств сталкиваются с языковым барьером, а также часто оказываются неграмотными.
Such programmes also cover rural women. Такие программы также охватывают женщин в сельских районах.
Information on specific policies or programmes targeting refugee women would also be appreciated. Информация о конкретной политике или программах, рассчитанных на женщин-беженцев, была бы также весьма кстати.
More information was also needed on violence against women. Требуется также более подробная информация о случаях насилия в отношении женщин.
She had also participated in a panel discussion on violence against women. Она участвовала также в проводившейся в рамках группы экспертов дискуссии по вопросу о насилии в отношении женщин.
Many judges also attend locally organised conferences. Многие судьи посещают также организуемые на местном уровне конференции.