Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
It also supported endeavours to eradicate discrimination against persons living with HIV. Она также выразила поддержку усилиям по искоренению дискриминации в отношении лиц, живущих с ВИЧ.
It noted also that the Bahamas retained the death penalty. Она отметила также, что на Багамских Островах по-прежнему сохраняется смертная казнь.
African regional instruments had also been ratified between 2009 and 2012. В период с 2009 года по 2012 год также были ратифицированы африканские региональные договоры.
Poland also noted serious problems involving exploitation, trafficking and violence involving children. Польша также отметила серьезные проблемы, связанные с эксплуатацией детей, торговлей ими и насилием в их отношении.
It also called for financial and technical assistance and capacity-building for developing countries. Она призвала также к оказанию развивающимся странам финансовой и технической помощи и поддержки в укреплении потенциала.
Some civilians were also killed and many others injured. Некоторые гражданские лица были также убиты, а многие другие получили ранения.
PMK employs agronomists who monitor the quality of the tobacco and also labour standards. В "ФМК" работают агрономы, которые контролируют качество табака, а также соблюдение трудовых норм.
The enactment of laws aimed at implementing international instruments on mercenaries is also addressed. Также была затронута проблема введения в действие законов, направленных на выполнение международных договорных инструментов, о наемниках.
Some anti-government armed groups - notably in northern Aleppo and in Idlib countryside - also shelled indiscriminately. Некоторые антиправительственные вооруженные группы, в частности в северной части Алеппо и в сельской местности в окрестностях Идлиба, также применяли неизбирательные обстрелы.
Concerns also exist regarding the dominant views represented by truth-seeking processes. Также существует обеспокоенность в отношении того, что процессы установления истины отражают доминирующие точки зрения.
Peru has also developed a capacity-building programme for interpreters participating in consultation processes. В Перу также была разработана программа укрепления потенциала среди устных переводчиков, участвующих в процессах консультаций.
He also hoped that the Decade would be proclaimed soon. Он также выразил надежду на то, что о проведении Десятилетия будет объявлено в ближайшее время.
Poverty, corruption and restriction of civil society were also pointed out as hindering democratic processes. В качестве факторов, препятствующих демократическим процессам, назывались также нищета, коррупция и ограничения, вводимые в отношении гражданского общества.
It will also minimize construction waste and promote regional building practices. Это также сведет к минимуму объем строительных отходов и будет способствовать улучшению регионального опыта строительства.
District-level early warning mechanisms were also supported. Также оказывалась поддержка укреплению механизмов раннего предупреждения на уровне округов.
The Peacebuilding Support Office also seeks to mobilize additional, extrabudgetary professional staff support. Управление по поддержке миростроительства также стремится к мобилизации дополнительных внебюджетных ресурсов для финансирования расходов на сотрудников категории специалистов.
The Centre also conducted customer service training to improve client orientation. Центр также провел учебные занятия по работе с клиентами в целях повышения ориентации на потребности клиентов.
The consultant will also help to deliver 12 mission readiness and wellness workshops. Консультант поможет также организовать 12 практикумов по вопросам подготовки к работе и обеспечения быта в миссиях.
A joint Government-United Nations resource mobilization strategy was also agreed. Была также согласована совместная стратегия правительства и Организации Объединенных Наций по мобилизации ресурсов.
Morocco was also involved in regional rural development and micro-projects in Africa. Марокко также участвует в развитии сельских районов и реализации микропроектов на региональном уровне в Африке.
Expanding access to quality academic and vocational education and skills training and promoting entrepreneurship also remained priorities. Расширение возможностей доступа к получению качественного академического и профессионального образования и развитие профессиональных навыков и обучение навыкам предпринимательской деятельности также относятся к числу приоритетов.
Medical support in the field also remained crucial. Чрезвычайно большое значение имеет также налаживание медицинского обслуживания на местах.
Much also depended on other interested and influential countries: Algeria was key. Многое также зависит и от других заинтересованных и влиятельных стран, среди которых ключевой является Алжир.
Non-rotational posts would also be open to external candidates with the requisite expertise. Должности, не подлежащие ротации, также будут открыты для внешних кандидатов, обладающих необходимыми навыками и опытом.
Staff remuneration should also be addressed. Следует также решить вопрос о вознаграждении, выплачиваемом персоналу.