Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Geo-referencing household survey data also increases their relevance. Данные обследований домашних хозяйств на основе геопривязки также повышают их значимость.
Significant cost-savings can also be achieved through enhanced coordination among donors and development partners. Значительной экономии средств можно также добиться на основе усиления координации между донорами и партнерами в области развития.
Limited information technology developments such as mobile data collection solutions are also funded. Обеспечивается также финансирование ограниченного числа мероприятий по линии развития информационных технологий, как, например, поиск технических решений в области мобильного сбора данных.
The issue of measuring jobs versus employees and specific classifications were also raised. Был также поднят вопрос, касающийся сопоставительного анализа рабочих мест и работников, а также конкретных классификаций.
It should also yield insights into the nature of wildlife trafficking. Она также будет давать представление о характере незаконного оборота видов дикой флоры и фауны.
The refugee population also includes individuals in a refugee-like situation. К беженцам также относятся лица, попавшие в сходную с беженцами ситуацию.
Improving health outcomes also depends heavily on the size of public health financing commitments. Улучшение показателей состояния здоровья людей также в значительной степени зависит от размера финансовых обязательств в сфере общественного здравоохранения.
Resources are also being sought for climate change adaptation and mitigation. Также принимаются меры по поиску ресурсов для адаптации к изменению климата и смягчению его последствий.
A significant share of infrastructure investment also comes from Africa's development partners. Значительная доля инвестиций в инфраструктуру также приходится на долю партнеров Африки по деятельности в целях развития.
Developing countries also typically experience less competition in broadband provision. Как правило, в развивающихся странах существует также менее конкурентная среда в сфере предоставления широкополосного доступа.
Debt relief also remains paramount for poor countries. Облегчение долгового бремени также по-прежнему имеет огромное значение для бедных стран.
It is also positively correlated with lower infant mortality. Наблюдается также положительная корреляция создания семьи с более низкой младенческой смертностью.
It also prohibits compulsory workplace HIV testing. Он также запрещает обязательное обследование на ВИЧ по месту работы.
Civil society groups are also part of UNITAID. В ЮНИТЭЙД также входят и группы, представляющие гражданское общество.
Staffing gaps following the departure of two senior staff in 2013 also delayed implementation. Нехватка персонала после ухода двух руководящих сотрудников в 2013 году также привела к задержке начала осуществления запланированных мероприятий.
The policy also includes provisions on the use of retirees and applicable travel rules. Эта политика также включает положения об использовании сотрудников, вышедших в отставку, и применимых правил, регулирующих командировки.
Estimates for trust funds are also included. В нем также представлены оценочные данные по целевым фондам.
Limited networks may also decrease women's awareness of available high-level opportunities. Ограниченность сетевых связей может также приводить к тому, что женщины мало осведомлены об имеющихся вакансиях руководящего уровня.
Country coverage also remains weak on employment rates of population groups targeted by gender equality policies. Страновой охват также остается слабым с точки зрения показателей занятости групп населения, которые являются объектом политики по обеспечению гендерного равенства.
ECE is also home to several environmental policy instruments other than the MEAs. З. ЕЭК является также инициатором принятия ряда инструментов экологической политики, не относящихся к разряду МПС.
Please also specify for non-formal and informal education, as appropriate. Просьба также, если это целесообразно, привести конкретные пояснения по неформальному и информальному образованию.
Immigrants and descendants can also be broken down by country of origin. Информация об иммигрантах и их потомках также может быть представлена в разбивке по странам происхождения.
They could also integrate/streamline their investment strategies. У них также имеется возможность увязывать/упорядочивать свои инвестиционные стратегии.
This document also includes metrics and methodologies. В соответствующем документе также описываются система показателей и методологии.
This chapter also discusses issues related to input-output tabulations and related modelling. В этой же главе обсуждаются также вопросы, касающиеся составления таблиц "затраты-выпуск" и разработки соответствующих моделей.