Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Countries could also counteract the pressures for exchange-rate appreciation by loosening Government regulations on investment abroad. Страны могли бы также нейтрализовать давление, оказываемое ростом валютных курсов, посредством ослабления правительственных ограничений в отношении инвестирования средств за рубежом.
Commodity boomers also face the risk that volatile commodity prices can destabilize their economies. Страны «сырьевого бума» сталкиваются также с риском того, что нестабильность цен на сырьевые товары может дестабилизировать их экономику.
Raising agricultural productivity will also depend on better irrigation and water management. Повышение производительности сельского хозяйства будет зависеть также от улучшения ирригации и более рационального использования водных ресурсов.
The organization also promotes income-generating projects for women. Организация также содействует осуществлению проектов для женщин, направленных на увеличение их доходов.
A crime prevention technical assistance programme also commenced during the year. В течение года также было начато осуществление программы оказания технической помощи в области предупреждения преступности.
It also provides an evidence-based approach to tailoring technical support to laboratories. Она позволяет также использовать основанный на фактах подход к определению объема технической поддержки, необходимой лабораториям.
The results will also inform analytical work on the global situation. Результаты оценок будут также использоваться в качестве информационных материалов в ходе работы по анализу положения в мире.
Competent authorities investigating offences involving violence against migrants, migrant workers and their families may also face challenges. Компетентные органы, занимающиеся расследованием правонарушений, связанных с насилием в отношении мигрантов, трудящихся-мигрантов и их семей, также могут сталкиваться с проблемами.
Better coordination between international judicial and police cooperation was also considered necessary. Была также сочтена необходимой более оптимальная координация международного сотрудничества между судебными органами и органами полиции.
Lower oil production by Nigeria also contributed. Дополнительным фактором стало также уменьшение добычи нефти в Нигерии.
Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes. Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями.
He also elaborated how sustainable forest management was critical to achieving green growth. Он также подробно рассказал о том, почему неистощительное ведение лесного хозяйства важно для обеспечения "зеленого роста".
Staff with expertise in national accounts are also attractive employees for other government and private sector organizations. Сотрудники, обладающие специальными знаниями в области национальных счетов, представляют также интерес в качестве работников для других правительственных учреждений и организаций частного сектора.
It would also help identify and address common issues achieving this linkage. Это также помогло бы выявить и решить общие вопросы, связанные с обеспечением такой привязки.
Consultants also facilitate sessions in regional and subregional workshops. Консультанты также содействуют проведению занятий в ходе региональных и субрегиональных практикумов.
A CD-ROM library of 2010-2011 publications is also available. На компакт-дисках доступна также библиотека публикаций за 2010 и 2011 годы.
UNWomen also undertook pilot gender mainstreaming efforts with UNRWA and FAO. Структура «ООН-женщины» также совместно с БАПОР и ФАО на экспериментальной основе осуществляла мероприятия по актуализации гендерной проблематики.
This standard also requires that States provide redress for victims and survivors. Этот стандарт также требует того, чтобы государства обеспечивали средства защиты для жертв и тех, кто пережил насилие.
Other United Nations agencies also neglect older women in their data. Другие учреждения Организации Объединенных Наций также не учитывают в своих данных информацию по женщинам пожилого возраста.
And its prevention also raises problems. Также можно сказать, что предотвращение насилия связано с рядом проблем.
The courses also included a reading and information literacy component. В курсы был также включен предмет "чтение и информационная грамотность".
The Decree also grants benefits for female ministerial employees sent on missions. Декретом предусмотрены также льготы для женщин - служащих министерств, направляемых на работу в представительства.
The Litigation Association also receives federal funding. Эта ассоциация по рассмотрению исков также финансируется из федерального бюджета.
The Dominican Republic also recognizes and incorporates international legal standards. Доминиканская Республика также признает и инкорпорирует в свою правовую систему нормы международного права.
Jamaicans also speak a dialect called patois. Ямайцы также говорят на диалекте, который называется патуа.