Loren's father, also named Lorenzo, was also a footballer. |
Отец Лорена, которого также зовут Лоренцо, тоже был футболистом. |
He also appeared on the cover of the magazine and the issue also featured some of Young's very own artwork. |
Он также появился на обложке журнала, и в выпуске были представлены некоторые из собственных художественных работ Адама. |
It was also pointed out that more direct measures should also be taken to tackle poverty and promote human development. |
Также была отмечена необходимость принятия более конкретных мер для решения проблемы нищеты и содействия развитию человеческого потенциала. |
It is also associated with psychiatric side effects, most commonly depression but also, more rarely, psychosis and unusual behaviours. |
Он также обладает психическими побочными эффектами, чаще всего депрессией, реже - психозом и необычным поведением. |
Smoking was also banned not only in health care institutions, but also in several public offices and in rest homes. |
Курение запрещалось во всех медицинских учреждениях, а также в некоторых домах отдыха. |
Caspase-1 has also been shown to induce necrosis and may also function in various developmental stages. |
Было также показано, что каспаза-1 вызывает некроз и может также функционировать на различных стадиях развития. |
It is also the language of the Imraguen who also use elements of Soninke. |
Также это язык народа имраген, которые также используют элементы языка сонинке. |
Meriden also experimented with using Marzocchi front forks which were also used on some Italian models. |
Meriden также экспериментировал с использованием передней вилки Marzocchi, которые также используются на некоторых итальянских моделях. |
The author also made enquiries through a lawyer with the Court of El Harrach, also without success. |
При содействии адвоката автор также безуспешно обращалась в суд Эль-Харраша. |
It also means that other energy intensive processes such as pneumatics, steam or hydraulic systems could also be managed over the network. |
Это также означает, что другие энергоемкие процессы, такие как пневматика, паровой или гидравлической системы может также управляться через сеть. |
There is also a system of specialized cells, and these interact, exchanging chemicals that also convey information. |
Существует также система специализированных клеток, и эти клетки взаимодействуют, обмениваясь химическими веществами, которые также переносят информацию. |
But also don't forget, any unveiling is also veiling. |
Также не забывайте, что любое обнародование - это также вуалирование. |
There is also evidence that liquid water may also exist in the subsurface of Jupiter's moon Europa. |
Также жидкая вода, возможно, находится под поверхностью спутника Юпитера, Европы. |
The city also supported the efforts of Moqtada al-Sadr, whose father was also killed by Saddam. |
Город также поддерживал усилия Муктады ас-Садра, чей отец был убит по приказу Саддама. |
The bus gates on level 03 are also designated G and are also used for Schengen flights. |
Автобусные выходы на уровне 03 также обозначены G и тоже предназначены для шенгенских рейсов. |
There are also a few English dual names, with Wellington Harbour also officially known as Port Nicholson. |
Есть также несколько английских двойных названий - например гавань Веллингтона (англ. Wellington Harbour) официально известна как Порт-Николсон (англ. Port Nicholson). |
He was also an aficionado of poisonous spiders and reptiles, a large collection of which was also housed in the Nautilus building. |
Он был также страстным поклонником ядовитых пауков и рептилий, большая коллекция которых была размещена в здании Nautilus. |
Possibly also have personal belongings that once lost, can cause emotional grief or may not also important to your business and impossible to restore. |
Возможно также иметь личные вещи, которые однажды потеряла, может привести к эмоциональному горя, а может и не важно для вашего бизнеса и невозможно восстановить. |
And we've also got to be aware that experts, of course, also make mistakes. |
Мы также должны осознавать, что эксперты могут делать ошибки. |
It also includes transitions such as daylight saving time, and also records leap seconds. |
Она также включает в себя информацию о переходе на летнее время, и даже запись високосных секунд. |
In the same year Lorentz also argued that also electrons themselves are affected by this contraction. |
В том же году Лоренц также утверждал, что это сокращение влияет и на сами электроны. |
It also included support for the ships of Australia, Canada, New Zealand and the Netherlands which were also contributing to the effort. |
Также это включало поддержку австралийских, канадских, новозеландских и голландских кораблей участвующих в боевых действиях. |
Democratic Republic of the Congo, also known as Congo-Kinshasa. also known as Congo-Brazzaville. |
Демократическая республика Конго (ДРК), также известна как Конго-Киншаса. |
Austin also reveals he in fact also intends to travel. |
Также Эйнштейн сообщает, что намерен выбраться в реальный мир. |
Mr. Sarec is also hoping that The Left will also endorse his nomination. |
Чавес также выразил надежду на то, что избиратели поддержат его кандидатуру. |