Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Yoon Chae-kyung also participated in both concerts as a guest member. Тогда лейбл, Чекён, также принимал участие в обоих концертах в качестве гостя.
It also created space and time. В результате были созданы также пространство и время.
He also had his own signature model. На одном из них также имелась его собственная подпись.
I understand he also got a citation for attempted battery. Как я понимаю, его также вызывали в суд за покушение на оскорбление действием.
Hard to imagine an unsub comfortable in this neighborhood also trolling East Cleveland. Сложно представить, что Субъект, которому комфортно в этом районе, появляется также и в Восточном Кливленде.
These attitudes also largely echo their less convincing economic performance. Такие их взгляды также в значительной степени объясняют их менее убедительное экономическое развитие.
They also have, on average, slightly lower intelligence. У них также, в среднем, немного более низкий уровень интеллекта.
It also leads to status insecurity. Это также приводит к страху за свой статус.
I've also never seen you win. Я также никогда не видела, как ты выигрываешь.
The family spoke German and Polish, and Luxemburg also learned Russian. В семье говорили на немецком и польском языках, Роза также училась русскому языку.
He also involves his friends: angler fish Evo and shrimp Alice. Также в свои действия он вовлекает и своих друзей: рыбу-удильщика Иво и креветку Элис.
Mulligan also performed numerous times on television programmes during his career. Маллиган также выступал несколько раз на телевидении в различных программах в течение своей карьеры.
The Office also records documents related to copyright ownership. Бюро также записывает документы, связанные с правом собственности авторских прав.
You must enable Keep Together also. Для этого также следует активировать режим "Объединять".
There are also double rooms with shared bathrooms. В наличии также имеются двухместные номера с общими ванными комнатами.
The Demonstrations Project also has similarities to user-generated content websites like Wikipedia and Flickr. Demonstrations Project также имеет сходство с сайтами, чьё содержимое создаётся пользователями, такими как Wikipedia и Flickr.
They also played at Download Festival. Они также выступили на главной сцене Download Festival.
Sailors also invoked his aid against storms. Моряки также призывают его на помощь во время шторма.
Eleven peacekeepers were also injured, of which two seriously. Также были ранены 11 миротворцев (двое из которых - очень серьёзно).
The confidence he gives me also explains my performance. Доверие, которое он мне оказывает, также объясняет мои достижения.
The lessees were against this and also wanted longer terms. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
He had two siblings who later also became naval officers. У него было два родных брата, которые позже также стали офицерами флота.
UNHCR implementing partners were also assessed. Была также дана оценка деятельности организаций-исполнителей из числа партнеров УВКБ.
They also inquired about obtaining assistance for joining the Convention. Они также задались вопросом о получении содействия в целях присоединения к Конвенции.
This workshop also received support from South African investment promotion agencies. Этот семинар получил также поддержку со стороны агентств по поощрению инвестиций стран южной части Африки.