Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
They should also encourage the media to feature women as active economic agents. Они также должны поощрять средства массовой информации к освещению роли женщин в качестве активных участников экономической деятельности.
IEC efforts in support of family planning have also received considerable assistance. Усилия в рамках ИОК в поддержку деятельности в области планирования семьи также получали значительную помощь.
The Fund also evaluated selected projects dealing with income-generating activities for women. Фонд также провел оценку отдельных проектов, связанных с приносящими доход видами деятельности для женщин.
Though certainly there is also evidence to the contrary. Однако, несомненно, имеются также данные, свидетельствующие об обратном.
A study on the accessibility of contraceptive methods was also undertaken. В настоящее время проводится также исследование по вопросу о доступности контрацептивных методов для населения.
Regional reports and relevant country programme recommendations also address emergency operations. Чрезвычайные операции также рассматриваются в докладах по регионам и в рекомендациях по соответствующим страновым программам.
It also restored and reactivated 49 damaged health facilities. Были также восстановлены и возвращены в строй действующих 49 поврежденных медицинских объектов.
The counselling and care of traumatized children also received special attention. Особое внимание также уделялось консультированию получивших физические и психические травмы детей и уходу за ними.
Shortfalls in funding were also a major constraint in 1993. Одной из крупных проблем в 1993 году являлась также нехватка финансовых средств.
Observer delegations from Ukraine and the Russian Federation also attended. На этом семинаре в качестве наблюдателей присутствовали также делегации Украины и Российской Федерации.
Concessional resources in particular are also needed now for the Middle East and post-apartheid South Africa. Ресурсы - особенно на льготных условиях - в настоящее время также необходимы для осуществления деятельности на Ближнем Востоке, а также в Южной Африке после ликвидации апартеида.
Programme-related and promotional publications were also financed from these funds. За счет средств этих фондов также финансировались связанные с программами и пропагандистские публикации.
Some 2,000 traumatized children also benefited from the psycho-social support component of this programme. В рамках компонента этой программы, касающегося социально-психологической поддержки, была также оказана помощь примерно 2000 детей, получивших психологическую травму.
There was also a large potential for coastal and desert tourism. В стране имеются также большие возможности для развития туризма в прибрежных и пустынных районах.
International understanding is also sought through the foreign language curricula and methodology. Развитию чувства взаимопонимания между народами также способствуют учебные программы и методология по преподаванию иностранных языков.
The Covenant also specifies the rights which are non-derogable. В этом документе также уточняются права, от которых нельзя отступать.
The Under-Secretariat also works actively to publicize and implement international refugee law. Подсекретариат также проводит активную деятельность в области распространения информации и осуществления международных норм о защите беженцев.
Substantive standards are also the same. Нормы, касающиеся существа вопроса, также являются одинаковыми.
Freedom of speech also encompasses certain rights to seek and receive information. Свобода слова также включает в себя и некоторые права, касающиеся поиска и получения информации.
Judicial review could also be sought. Можно также ходатайствовать и о пересмотре в судебных инстанциях.
It is also a useful protection for armed forces. Такие меры являются также действенным средством защиты личного состава вооруженных сил.
Effects over time may also differ. Воздействие с течением времени также может быть разным.
Two other Eastern European countries have also expressed interest. Две другие страны Восточной Европы также проявили интерес к этой деятельности.
Solitary confinement also occurs in custodial institutions. Заключение в одиночную камеру применяется также и в пенитенциарных учреждениях.
The aforementioned stipulations also concern aliens. Упомянутые выше положения распространяются также и на иностранцев.