| Fiscal hawks also rely on history-based arguments. | Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории. |
| The US also has more realistic migration restrictions than most European countries. | В США также действуют намного более реалистичные ограничения на миграцию, чем в большинстве европейских стран. |
| Jōban Line also handles freight services. | Также станция "Берегово" обслуживает грузовые перевозки. |
| It was also spoofed in the film Wayne's World. | Эта тема также была идеальной и для фильма "Мир Уэйна". |
| It also guarantees human rights and the protection of minorities. | В его ведении также находится политика в сфере защиты людских прав и национальных меньшинств. |
| Michigan's drive also saw little success. | Действия Луция Лициния Мурены также не дали никаких заметных успехов. |
| She also attended Stephens College, where she received a BFA in Musical Theater. | Она также обучалась в Колледже Стивенса, где она получила степень бакалавра изобразительных искусств в области музыкального театра. |
| There are also similarities with monuments found in northern Mongolia. | Имеются также сходства с аналогичными памятниками в Азии, например, на территории северной Монголии. |
| This not only impaired long-term growth, but also increased food insecurity. | Это не только ослабило долгосрочный экономический рост, но также и увеличило ненадежность продовольственного обеспечения. |
| Such stabilization would also eventually stop further climate change. | Подобная стабилизация в конечном итоге также должна будет остановить изменение климата. |
| It also contains a large open play field. | Также сообщается о том, что в игре будут присутствовать большие открытые пространства. |
| It also received predominately favorable reviews besides its commercial success. | Последующие переиздания также получали в основном положительные отзывы и им сопутствовал коммерческий успех. |
| They were also overprinted for use as revenue stamps. | На них также были сделаны надпечатки для использования в качестве гербовых марок. |
| She also edited Temple Bar magazine. | Мэри Браддон также редактировала журнал «Temple Bar». |
| We also had newcomers like Darryl Hickman, Barbara Eden. | У нас также были новички, такие как Роберт Редфорд, Дэррил Хикман, Барбара Иден. |
| Most applications also support common de facto standards such as discnumber and ReplayGain information. | Большинство приложений также поддерживает распространённые de facto стандарты, такие как discnumber (НомерДиска) и теги для информации Replay Gain. |
| She also received Oscar and BAFTA nominations. | За этот фильм он также был номинирован на премии «Оскар» и BAFTA. |
| He also appeared in films starring Jackie Coogan and Mack Sennett. | Остин также снимался в нескольких фильмах с участием Джеки Кугана и Мака Сеннета. |
| Many soon realized that the second version also needed improvement. | И спустя несколько недель стало ясно, что вторая попытка также успешна. |
| It also led them to read shorter books. | Но это также привело к тому, что дети стали читать книги покороче. |
| He made me think also how they see us. | Он также заставил думать меня о том, как они воспринимают нас. |
| I was also hypersensitive to texture. | У меня также была повышенная чувствительность к текстурам. |
| Our emotions also influence how we connect with one another. | Наши эмоции также влияют на то, как мы взаимодействуем друг с другом. |
| The text was also published in the newspaper. | В свою очередь, это письмо также было опубликовано в журнале. |
| ESD can also manage network-transparent audio. | ESD также может управлять передачей звука посредством сети. |