Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
UNCTAD also made all its ICT data available online. ЮНКТАД обеспечила также доступность своих данных по ИКТ в онлайновом режиме.
Young competition agencies also need to be administratively independent. Молодые органы по вопросам конкуренции должны также быть независимыми в административном отношении.
The databank would also contribute to capacity-building, learning and informal ad-hoc cooperation. Такой банк данных также способствовал бы укреплению потенциала, обучению и неформальному сотрудничеству по конкретным вопросам.
Various case studies presented also corroborated a poverty reduction effect from infrastructure services reforms. Различные представленные конкретные исследования также подтверждают, что реформы в сфере инфраструктурных услуг ведут к сокращению масштабов бедности.
Innovation policy continuity across political administrations was also important. Большое значение имеет также преемственность инновационной политики при смене политического руководства.
The Report also contains investment country profiles in all LDCs. В докладе также дается краткая характеристика состояния инвестиций и инвестиционного климата в каждой из НРС.
The secretariat also organized a panel discussion on networking for asset recovery. Секретариат также организовал обсуждения в дискуссионной группе по теме налаживания сетей в вопросах возвращения активов.
In a few reports this was also recommended for future treaties. В нескольких докладах это было также рекомендовано делать и в связи с будущими договорами.
Such individuals may also use their families or close associates to conceal ill-gotten funds or assets. Такие лица могут также использовать свои семьи или тесно связанных с ними партнеров для сокрытия незаконно полученных средств или активов.
The need to share good practices and enhance capacity-building activities was also emphasized. Была также подчеркнута необходимость обмена информацией об успешной практике и более активного проведения мероприятий по наращиванию потенциала.
Several States also prohibited contributions or assistance from foreign entities. В нескольких государствах также запрещены взносы или помощь со стороны иностранных субъектов.
Fund-raising associations could also raise funds for candidates. Ассоциации по сбору средств могут также собирать средства для кандидатов.
UNODC also participated in the Global Compact sub-working group on sports sponsorship and sport-related hospitality. УНП ООН также приняло участие в работе рабочей подгруппы по спонсорской поддержке спорта и связанному со спортом гостеприимству Глобального договора.
Officials were also trained on measures to prevent money-laundering. Должностные лица также прошли подготовку в отношении мер для предотвращения отмывания денег.
Provisions regarding criminal participation, attempt, solicitation and conspiracy apply also to money-laundering. Положения, касающиеся участия в преступлении, покушения на его совершение, подстрекательства к нему и вступления в преступный сговор, действуют также и в отношении отмывания денежных средств.
It was also consolidated for trial with another case, which raised similar issues. Оно также было объединено для судебного разбирательства с еще одним делом, в рамках которого поднимались аналогичные проблемы.
Arrest or detention that lacks any legal basis is also arbitrary. Произвольными также являются арест или содержание под стражей, которые не имеют под собой законного основания.
Courts in Australia and Canada have also ordered security when adjourning enforcement proceedings. Суды в Австралии и Канаде также выносили постановления о представлении обеспечения при рассмотрении вопроса об отсрочке исполнительного производства.
The chapter also provides remedies available to aggrieved suppliers. Эта глава также предусматривает средства защиты, которыми могут воспользоваться потерпевшие поставщики.
Some participants also considered that all these elements should be present. Некоторые участники также пришли к мнению о том, что все эти элементы должны наличествовать.
Privatizations were also noted not to be PPPs. Проекты в области приватизации также, как отмечалось, не являются ПЧП.
Tourism, if effectively managed and developed, can also bolster development. Туристический сектор, при условии рационального управления им и его рационального развития, также может способствовать развитию в целом.
Representatives of intergovernmental organizations and international cooperation agencies also attended the meeting. В работе совещания участвовали также представители межправительственных организаций и международных учреждений, занимающихся вопросами сотрудничества.
It also encouraged Monaco to decriminalize defamation. Она также призвала Монако отменить уголовную ответственность за диффамацию.
OHCHR also provided media training for treaty body members. УВКПЧ также организовало подготовку членов договорных органов по вопросам использования информационных средств и технологий.