Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Militia leaders opposed to the Interim Administration also participated. В ней также приняли участие предводители ополченцев, находящихся в оппозиции к Временной администрации.
The challenges also include constraints on humanitarian access, disease outbreaks and protracted displacement. Ситуацию осложняют также факторы, препятствующие доставке гуманитарной помощи, вспышки болезней и продолжительное пребывание людей в положении перемещенных лиц.
She also stressed that all armed groups should unconditionally stop all violations and abuses committed against children. Она также подчеркнула, что все вооруженные группы должны без каких-либо оговорок положить конец всем нарушениям и злоупотреблениям, совершаемым в отношении детей.
Participants also reiterated the need to further integrate development, humanitarian and security-related interventions. Участники также вновь заявили о необходимости дальнейшей интеграции деятельности, связанной с развитием, оказанием гуманитарной помощи и обеспечением безопасности.
Progress was also made on defence cooperation. Был также достигнут прогресс в налаживании сотрудничества в области обороны.
They also underscored the importance of addressing threats posed by other armed groups. Они также обратили особое внимание на важность принятия мер для устранения угроз, создаваемых другими вооруженными группами.
They also agreed that the two organizations would hold joint ministerial meetings twice a year. Они постановили также, что эти две организации будут проводить совместные совещания на уровне министров два раза в год.
Restoration of derelict buildings could also be addressed within this context. В этом контексте можно было бы также приступить к решению проблемы восстановления заброшенных зданий.
MONUSCO also provided escorts to humanitarian convoys. МООНСДРК также занималась сопровождением колонн с грузами гуманитарной помощи.
Tunisia also faces considerable internal security challenges. Тунис также сталкивается со значительными внутренними проблемами в плане безопасности.
Capacity-building for terrorism was also conducted by the United States. Соединенными Штатами предпринимались также меры по укреплению потенциала в деле борьбы с терроризмом.
It also highlights barriers to implementation and recommendations for future actions. В нем также заостряется внимание на препятствиях на пути его применения и содержатся рекомендации в отношении будущих действий.
She also emphasized that States should go beyond simply ceasing executions. Она также подчеркнула, что государствам следует пойти дальше, чем просто прекратить исполнение смертных приговоров.
It should also liaise with OHCHR and share information on national progress. Оно также должно поддерживать контакт с УВКПЧ и направлять ему информацию о прогрессе на национальном уровне.
It also noted steps to strengthen legislation regarding domestic violence. Она также отметила шаги, предпринимаемые в целях улучшения законодательства в отношении бытового насилия.
Follow-up visits to monitor progress and compliance are also necessary. Необходимо проводить также повторные проверки для отслеживания достигнутых результатов и надзора над соблюдением установленных требований.
Discriminatory practices related to land ownership also impact indigenous women's access to justice. Дискриминационная практика, связанная с землевладением, также оказывает воздействие на доступ женщин из числа коренных народов к правосудию.
Norway has also translated the Declaration into Norwegian and North Sami. Норвегия также перевела текст Декларации на норвежский язык и северный диалект языка саами.
It also highlighted landmines awareness-raising as an issue. Он также подчеркнул такую проблему, как повышение осведомленности о наземных минах.
It also acknowledged the achievement in illiteracy reduction and enrolment increase. Она также признала достижения в области снижения уровня неграмотности и повышения показателя записи детей в школы.
It also noted reports on inadequate follow-up on human rights violations. Она также отметила сообщения о неадекватной последующей деятельности в связи с нарушениями прав человека.
They are also in constant flux and change over time, albeit slowly. Они также находятся в постоянном движении и постоянно меняются с течением времени, пусть даже и медленно.
International migration also brings diversity resulting in multi-ethnic, multi-racial and multi-linguistic societies. Международная миграция также усиливает многообразие, что ведет к формированию многоэтнических, многорасовых и многоязычных обществ.
Standards can also be developed in this Group. В рамках этой Группы можно было бы также разрабатывать стандарты.
Governments also develop national standards, which fit specific country conditions. Правительства также разрабатывают национальные стандарты, которые отвечают конкретным потребностям той или иной страны.