Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Также

Примеры в контексте "Also - Также"

Примеры: Also - Также
Monitoring of retailers could also be of value. Возможно, было бы также полезно осуществлять контроль за розничной торговлей.
This is also supported by monitoring results from wildlife studies. Об этом также свидетельствуют данные мониторинга, проведенного в рамках изучения диких животных.
Gross fixed capital formation also rose strongly in 2004. В 2004 году были также отмечены высокие темпы роста валовых показателей накопления основных фондов.
Security problems and disruptions in production also increased price volatility. Проблемы с безопасностью и перебои с добычей также способствовали усилению нестабильности цен.
Investment in health is also vital for social integration. Жизненно важное значение для социальной интеграции имеют также инвестиции в здравоохранение.
He also wondered whether pro-poor growth should be associated with decreasing inequality. Он также поднял вопрос о том, не следует ли увязывать ориентированные на неимущие слои населения экономический рост с уменьшением неравенства.
I would like this also to be noted. Я хотел бы, чтобы это также было отражено в протоколе».
Information on planned abolition was also received from Argentina and Mexico. Информация о планируемой отмене смертной казни была также получена от Аргентины и Мексики.
Joint programming was also being extended across countries and themes. Расширяется также совместная деятельность по составлению и осуществлению программ по странам и темам.
A call for public submissions also generated wide response. Призыв к представлению информации, обращенный к широкой общественности, также имел широкий отклик.
Twelve ministerial breakfasts were also organized. Было также организовано 12 завтраков с участием министров.
It also advocates the inclusion of gender needs in humanitarian assistance. Он также выступает за учет гендерных потребностей в деятельности по оказанию гуманитарной помощи.
UNICEF also participates in the task force on Country-level Evaluation. ЮНИСЕФ также принимает участие в деятельности целевой группы по вопросам оценки на страновом уровне.
Regular networking and consultations among agencies, incorporating headquarters and field perspectives, also create strong linkages. Организуемые на регулярной основе сети и консультации между учреждениями, охватывающие штаб-квартиры и отделения на местах, также позволяют налаживать прочные связи.
Capacity-building efforts are also being targeted at specialized areas. Принятие мер по созданию потенциала предусматривается также и в специализированных областях.
There are also uncharted landmines and widespread unexploded ordnance throughout the area of responsibility. Есть также не нанесенные на карты минные поля, и на всей территории часто встречаются неразорвавшиеся боеприпасы.
Critical assets from the Russian Federation and China are also urgently required. В срочном порядке необходимы также имеющие крайне важное значение ресурсы из Российской Федерации и Китая.
They also met with former Sudanese officials now residing in Eritrea. Они встретились также с бывшими суданскими должностными лицами, которые сейчас проживают в Эритрее.
Government-backed Janjaweed raids on new areas in Southern Darfur have also been reported. Сообщалось также о нападениях поддерживаемых правительством формирований «джанджавид» на новые районы в Южном Дарфуре.
Documents, evidentiary material and files were also burned. Были также сожжены документы, доказательственные материалы и папки с делами.
Complementarity therefore also applies to referrals by the Security Council. Таким образом, принцип комплементарности также применим в случае передачи ситуации Советом Безопасности.
For inter-ethnic crime, the law enforcement mechanism is also weak. Что касается борьбы с межэтнической преступностью, то здесь правоохранительные органы также не располагают достаточным потенциалом.
The Assembly elections in October 2004 were also a significant success. Выборы в Скупщину, состоявшиеся в октябре 2004 года, также являются существенным достижением.
In addition some technical developments also make a major impact. В дополнение к этому большое значение имеют также некоторые сдвиги технического характера.
Satellite pictures also show high walls and watchtowers in the area. На спутниковых фотографиях также видны высокие стены и сторожевые вышки в этом районе.