| In fact, I already have. | Вообще-то, я так и сделал. | 
| No, I already got enough people who want to smash up my place. | Нет, тут и так хватает желающих, которые хотят разнести мой магазин. | 
| Your father is a tampon, we already knew that. | Твой отец - просто тампон, мы это и так знали. | 
| Look at this... 10 lbs lighter already. | Уже пять кило сбросил, вот так. | 
| We got too many dropouts in this family already. | У нас в семье и так слишком много исключенных. | 
| I mean, I've already come this far. | Просто я уже и так зашел далеко. | 
| Seems like you were already up. | Похоже, ты уже и так проснулся. | 
| You all have done so much already. | Вы и так уже столько всего сделали. | 
| Point of fact is, they confirmed a list I'd already compiled myself. | Так или иначе, они подтвердили список, который я составил сам. | 
| I mean, she already thinks that I'm a little jealous. | Она уже и так думает, что я ревную. | 
| You're making an already difficult night that much harder. | Ты сделал и так уже тяжелую ночь ещё сложнее. | 
| I already ate so please help yourself | Я уже закончила, так что накладывай сама. | 
| Look, I got my hands full already without having two of you in there. | Слушай, у меня и так полно забот, не хватало еще, чтобы ты тоже застрял там вместе с ним. | 
| I've already said too much. | Я и так уже много сказал. | 
| We brought Tim along because he's been through one of those already. | Мы пригласили Тима, так как он уже проходил через это. | 
| Lord Klorel merely took what was already his. | Владыка Клорел взял то, что ему и так принадлежит. | 
| But, Dwayne, he's already a rich man. | Но, Дуэйн, он и так богат. | 
| Adoptin' kids you already have? | Усыновляете детей, которые и так у вас? | 
| I think he was already sad. | А по-моему, так и было. | 
| Like I didn't already feel trapped in this job. | Я и так чувствовала себя на этой работе, как в ловушке. | 
| Well, you've certainly accomplished a lot already. | Вы и так уже много сделали. | 
| There's too many pizzerias already there. | Там и так уже слишком много пиццерий. | 
| But just like when I was in high school, every teenage girl I asked already had plans. | Но так же, как и во времена моей учебы в школе, у каждой девушки которую я спрашивал, уже были планы. | 
| I already have an expiration date. | Мой срок годности и так ограничен. | 
| These people are practically animals already. | Эти люди и так уже почти животные. |