Примеры в контексте "Already - Так"

Примеры: Already - Так
You've already borrowed too much against projected future earnings. Ты уже и так много занял под будущие доходы.
But you're already involved in this. Но вы и так уже впутались.
It's already getting pretty thick. Волосы уже и так растут как на дрожжах.
They terrorized the people who had already suffered appallingly... under a 25-year Bolshevik rule. Они терроризировали людей, которые и так неимоверно страдали под 25-летним игом большевиков.
The problem is the entire state already thinks it is. Проблема в том, что весь штат уже так думает.
You already missed your shot at Delaney as it is. Ты и так уже опоздал пристрелить Дилейни.
He's already built as much of the machine as he can. Он уже и так сделал с этим механизмом всё, что мог.
I've already lost that part. Я уже и так ее потеряла.
But it has all this complex behavior already. Но у него и так очень сложное поведение.
I have enough evidence of head trauma in my file already, so... У меня уже есть достаточно доказательств травмы головы в карте пациента, так что...
Thomas was already considered a traitor, then, if in addition, an adult takes his defense... Тома и так считают предателем, а если еще и взрослый возьмет его под защиту...
We've already hurt her enough. Мы и так причинили ей много горя.
I'm already annoyed because my pension has been cut off. Я и так зол, что мое жалование урезали.
Mind you, I already have a brilliant life. Заметьте, у меня и так замечательная жизнь.
It won't affect me. I'm already a woman. На меня не подействует: я и так женщина.
Besides, I'm sure you already had your high-school fun. Кроме того, я уверен, что ты и так в свое время повеселился в старших классах.
He's already up just look. А у него и так стоит.
There are children already in this world who need good homes. На свете уже и так много детей, которым нужны хорошие дома.
I've already disappointed enough people today. Меня и так сегодня куча людей расстроила.
One of those so-called artists has already used me. Один из тех так называемых художников уже использовал мой образ.
I've already asked and didn't get any answer. Я уже много раз говорил, но ответа так и не было.
You're already so much like the men you want to see Karaba the Sorceress. Ты уже так похож на мужчину, хочешь увидеть колдунью Караба.
Look, if this is about your diagnosis, maybe she already knows. Слушай, если ты переживаешь из-за своего диагноза, так она, может, уже все знает.
I already prepaid for popcorn, so... Я уже заплатил за попкорн, так что...
I'm pretty sure it's already over. Я уверен что всё и так кончено.