Примеры в контексте "Already - Так"

Примеры: Already - Так
I fear it already beckons my sleep. Боюсь, меня и так уже клонит ко сну.
Colon is too nervous already about the amount of stuff he's sitting on. Колон уже и так слишком нервничает из-за количества товара, на котором он сидит.
Looks like you're already there. Похоже, ты и так уже там.
You've already come too far. Вы и так уже далеко ушли.
I already had you on my to-Do list today. Похоже, нам сегодня было суждено так или иначе встретиться.
Mr. Taft is already very upset. Мистер Тафт и так очень расстроен.
There's already too much nonsense and gossip in the press. По этому делу и так много шума и неразберихи в прессе.
With this life, we are already dead. С такой жизнью мы уже и так мертвы.
I'm already living a lie at work. Я и так живу во лжи на работе.
The president is already going through a really hard time because of Grandma. Президенту и так очень трудно из-за бабушки.
I'm already the only woman in the place. Я и так единственная в коллективе женщина.
So either somebody got lucky, or they already knew it. Так что или кому-то повезло, или кто-то об этом знал.
Well, you may have waited too long already. Возможно ты и так уже много прождал.
You are running out of friends already. У тебя и так сало друзей тут.
This bill will give access to people that they already possess a land piece. По сути, это закон открывает частным лицам доступ к землям, которые и так им уже принадлежат.
I understand that you've already spoken with Dr. Boyd. Я так понимаю, вы уже говорили с мистером Бойдом.
I'm already late for a doctor's appointment. Я и так уже опоздала на прием к доктору.
It was so intimate, like we were already lovers. Это было так интимно, как будто мы уже были любовниками.
You already own a lot of things. У тебя и так уже много всего.
You've given me enough already. Вы и так много для меня сделали.
He already got some things going for him. Он и так уже проходит через разное...
No, I've already spent way too much. Нет, я уже и так много истратила.
Well, baby, you're already in that cage. Так вот, милая, ты уже в клетке.
Your father has rewarded me already. Он и так уже вознаградил меня.
But officer, we're already in so much trouble. Но офицер, у нас и так уже много неприятностей.