| Now this already was a big case. | Это и так было большим делом. |
| You're already working too hard. | Ты и так слишком много работаешь. |
| We're already exceeding the safe maximum cruising speed by 2/10 of a warp factor. | Мы и так превысили допустимый предел крейсерской скорости на две десятых варпа. |
| Somehow, I have the impression, you feel already at home. | Сдается мне, вы и так уже как дома. |
| We've lost enough time already. | Мы и так много времени потеряли. |
| You've done enough damage already. | Ты и так уже много натворила. |
| Backpacks already free up your hands. | Рюкзаки и так не носят в руках. |
| There's too many of them already. | Ресторанов сейчас и так слишком много. |
| This place is pathetic enough already. | Это место и так уже достаточно жалкое. |
| I already have plans for today, so I'm going home. | У меня на сегодня уже есть планы, так что я иду домой. |
| So that's why I'm so amazed by these things I already knew. | Вот почему меня так изумляют вещи, которые я уже знаю. |
| You've caused enough trouble already! | Ты и так заварила кашу - не расхлебать. |
| They're doing their best already. | Да уж и так изо всех сил стараются. |
| You're probably feeling it already. | Вы, может, и так уже понимаете. |
| The'll already have eaten, so that's good. | Они уже перекусили, так что все просто здорово. |
| Alright, you've already hurt my feelings. | Ладно, ты уже и так задела мои чувства. |
| I'm already impressed, otherwise I wouldn't be here. | Я уже и так впечатлена, иначе бы не пришла сюда. |
| Eight months is already long enough. | Восемь месяцев и так достаточно долго. |
| No, it's her week with Mike, so the guest room's already taken. | Нет, на этой неделе у неё гостит Майк, так что гостевая комната уже занята. |
| You're that convinced already that this... | Так ты убеждена, что это... |
| Thanks, I believe it already. | Спасибо, я и так верю. |
| Thank you, Mr. Decker, but we already have it under control. | Спасибо, мистер Декер, но у нас и так все под контролем. |
| We already knew both of them were here. | Мы и так знаем, что они были здесь. |
| The school already has a reputation for being the worst. | У школы и так репутация худшей. |
| You already own half a salt mine, and a percentage of every farm in the county. | У вас и так половина соляной шахты и доля в каждой ферме всего графства. |