| It already smells so good in here. | Здесь уже так вкусно пахнет. Да. |
| Well, you're already two years late for graduation, so... | Ну, ты уже на два года на выпускной опаздываешь, так что... |
| My trucks are already at maximum capacity. | Мои грузовики уже и так перевозят максимальный объём. |
| If he did, you would've done something already. | Если так, ты бы уже что-нибудь сделал. |
| If you arrest me, I'm dead already. | Если вы меня арестуете, мне так и так не жить. |
| I can tell you that already. | Это я тебе и так скажу. |
| The kids are already troubled enough by their mother's leaving. | Перестань. Дети и так расстроены, что мама уезжает. |
| In fact, your English is already quite good. | Вообще-то, ваш английский и так весьма неплох. |
| I'm already in a big trouble so... | Я уже в большой беде, так что... |
| We're already going way out on a limb on this. | Мы и так уже попали в сложное положение. |
| I miss him so much already that I don't know... | Я так по нему скучаю, что не знаю... |
| I'm not waiting, I'm already late. | Я и так опаздываю, ждать не буду. |
| I'm already wearing six pairs! | Я и так уже ношу шесть пар. |
| I've already pulled background, so we can jump right on in. | Я уже собрал информацию, так что можем приступать. |
| Well, look around. It's already dead. | Да посмотри вокруг - всё и так уже испорчено. |
| You already got one warning, and to come in here like this... | Ты уже получила одно предупреждение и пришла сюда так... |
| There are already two people with this power. | Уже и так существует два человека с такой силой. |
| Felicity, I already have major anxiety. | Фелисити, я и так уже сильно беспокоюсь. |
| Plus, we already have so many expenses. | Плюс, у нас уже так много расходов. |
| You're simply sprouting up - you're a little man already. | Ты так стремительно растёшь - уже маленький мужчина. |
| Sheriff already knew about you and me. | Шериф и так уже всё знал. |
| But when we pulled up, you were already so mad. | Но когда мы подъехали, ты уже был так зол. |
| Governor, we're already in debt. | Губернатор, мы и так уже должны кучу денег поставщикам! |
| I already put my career on the line for you once. | Я уже и так один раз поставила на кон свою карьеру ради тебя. |
| You just can't stop cleaning things even though everything's already clean. | Ты не можешь прекратить наводить порядок, хотя тут и так всё чисто. |