Примеры в контексте "Already - Так"

Примеры: Already - Так
But you are in a clinic already. Но ты ведь и так уже в больнице.
We already did the wrong thing. Мы уже сделали что-то не так.
Well, I'm two minutes late already. Ну, я уже и так на две минуты опаздываю.
Because it means we are already going down in flames. Так как это будет означать, что мы уже в адском пламени.
You're like a Captain already. Ты и так уже похож на капитана.
She's already framed me once. Один раз она так уже сделала.
So first order of business is to issue a press release, which I already have written. Так что первым делом я приказываю выпустить пресс-релиз который я уже написал.
And pretty Ricky, you already got enough case hours to qualify. А у тебя, красавчик, уже и так достаточно часов, чтобы соответствовать требованиям.
Feels like I've been away too long already. У меня такое чувство, что я и так слишком долго отсутствовал.
They've already been peeled and mashed. Из них и так уже омлет сбацали.
You want to do something you're already good at. Ты хочешь заняться, тем, что у тебя и так получается.
Now you've already let me eat most of them. Ты уже и так позволила мне съесть большую часть.
I've saved your lives once already. Я уже спас ваши жизни, не так ли?
We already hunted him down in the mountains for three days. Мы и так за ним три дня в горах гонялись.
You already have a good chair. У тебя и так кресло нормальное.
He already thinks I'm hopelessly naive. Он и так считает меня наивной дурочкой.
I've granted so much already! Я ведь и так столь много отдала!
It was already tight, and with all that has happened... Оно и так было заполнено, а ещё и вся эта суматоха...
Having a great night anyway, already. Да я уже неплохо так начал.
You better start driving 'cause we already left. Лучше тебе выезжать, так как мы уже уехали.
Mom already ordered the pizza, so... Мама уже заказала пиццу, так что...
~ I already am down low. Я уже и так ниже некуда.
You've made enough trouble for me already. Ты и так доставил мне кучу неприятностей.
We're already skating on thin ice with the sparkly dress. Мы и так уже ходим по тонком льду с этим ярким платьем.
He's already got the milk and the cow. Он и так уже получил и корову, и молоко.