You've included too many people already. |
Вы и так подключили слишком много народа. |
She's disrupted our investigation enough already. |
Она и так уже достаточно помешала нашему расследованию. |
You've done so much already, but I need a big favor. |
Лекс, ты и так очень многое для меня сделал, но мне нужно еще одно большое одолжение. |
You already owe me way too much. |
Ты мне и так уже слишком много должен. |
Standard asset protection, they already believe you two have him. |
Так, стандартная защита объекта, они уже думают, что вы двое его увели. |
You're already killing it in the office. |
У тебя уже так здорово всё получается в офисе. |
Of course, if personal security has to get involved, something's already gone very wrong. |
Конечно, если личная охрана должна вмешаться, то что-то уже пошло не так. |
You've already lost so much - your husband and your son. |
Вы потеряли так много - своего мужа и вашего сына. |
I spend so much time with you guys already. |
Я провожу так много времени с вами, ребята. |
We were already looking into adoption, so... we smuggled her out. |
Мы как раз тогда думали насчет усыновления, так что... мы увезли ее оттуда. |
He's already getting 10% of the kid's rookie contract. |
У него и так 10% от контракта новичка. |
I've already got a jealous boyfriend. |
У меня и так парень ревнивый. |
I'm already number one on her hit list. |
Я и так номер один в её списке смертников. |
She was already upset about your arm. |
Она и так переживает из-за твоей лапы. |
But I have a lot of love in my life already. |
Но в моей жизни и так полно любви. |
It's brutality for fun and I think the world's brutal enough already. |
Это ведь жестокость ради забавы, а, по-моему, мир уже и так достаточно жесток. |
It's just starting, and you're already reacting like this. |
Всё только началось, а ты уже так бесишься. |
I'd stay, but I've already missed so much work. |
Я бы осталась, но я уже так много пропустила на работе. |
Look, petal, we already have a surplus population. |
Послушай, золотце, у нас и так уже перенаселение. |
Because look how distracted you are by it already. |
Потому что ты так на него отвлекаешься. |
I've imposed on your domain long enough already. |
Я и так слишком долго задержался на твоей территории. |
Doesn't matter if we get killed, Because we're already dead. |
Не важно, убьют ли нас, ведь мы и так уже мертвы. |
We are so proud of everything that she actually has already accomplished. |
Мы так гордимся тем, чего она фактически уже достигла. |
Well, Anthony already graduated from college, so he spent his. |
Энтони уже закончил колледж, так что его деньги уже потрачены. |
Like they don't already have one. |
Как будто им она и так неизвестна. |