Примеры в контексте "Already - Так"

Примеры: Already - Так
We were already engaged, so... Но мы уже принялись за дело, так что...
Look, I've said enough already. Слушай, я уже и так рассказал слишком много.
Similarly, Japan had already undertaken third-country training programmes with over 20 developing countries. Точно так же Япония уже осуществляет с более чем 20 развивающимися странами программу подготовки граждан третьих стран.
Because you already do enough for me. Потому что ты и так многое для меня делаешь.
You've helped more than enough already. Ты и так мне помог уже более, чем достаточно.
People already think we did it. Люди и так думают, что мы уже.
His head's already big enough. Его чувство собственного величия и так сильно распухло.
All that I have is already yours. Все, что я имею, и так твое.
Estimates for 2009 show signs that this is already happening. Предварительные данные за 2009 год показывают, что события именно так и развиваются.
They already think I'm trouble. Они и так думают, что я проблемная.
The boy already thinks you can always protect him. Парень и так думает, что ты сможешь вечно его защищать.
This already goes against my better judgment. Я и так пошел на это против моей воли.
Besides, we already live together. К тому же мы и так живём вместе.
I'm already feeling guilty about travelling second class. Я и так чувствую себя виноватым, что ехал вторым классом.
Legally, it's ours already. По закону, все и так уже наше.
Although it was already under control. Хотя вообще-то все и так уже было под контролем.
Some 15 compensation claims have already been settled. Так, было уже завершено рассмотрение 15 дел, касающихся компенсации.
The situation regarding inter-ethnic relations is already alarming. Ситуация в области межэтнических отношений и так остается весьма тревожной.
International transaction surveys collected for BOP purposes already cover both affiliated and unaffiliated transactions. Обследования международных сделок, проводящиеся для целей ПБ, уже охватывают как аффилированные, так и неаффилированные операции.
Low: Some manufacturers already produce both mercury-containing and mercury-free batteries. Низкий: некоторые производители уже производят как ртутьсодержащие аккумуляторные батареи, так и батареи, не содержащие ртуть.
There are already encouraging signs that this is occurring. Уже есть обнадеживающие признаки того, что именно так и происходит.
I have been delayed far too long already. Я и так уже отложила его на достаточно длительный срок.
We're already in negative equity. Она и так уже ниже той, что мы заплатили.
You already played two big shows, so... Ты уже выступала на двух крупных мероприятиях, так что...
You already have a shrunken head. Да у тебя и так уже голова в морщинах.