I had barely spent any time with Jake, and I already knew extremely intimate stuff about him. |
Я провела с Джейком так мало времени, а уже знала безумно интимные подробности о нём. |
You have already cost me a lot. |
Ты уже, и так обошёлся мне дорого. |
Okay, well, something may have already gone wrong. |
Ок, ладно, возможно что-то уже пошло не так. |
When Petrov's motorcade arrives, have the band already playing as loud as they can. |
Когда кортеж Петрова прибывает, Группа уже играет так громко, как они могут. |
Okay, You have already given him one heart attack... |
Так, из-за тебя у него уже был один сердечный приступ. |
I already have a cross to bear. |
Я и так несу свой крест. |
He already thinks he's won. |
Он и так думает, что победил. |
And they're already dealing with a broken car windshield. |
У них и так проблемы с разбитым лобовым стеклом. |
There's enough people in my brain already. |
У меня в голове и так людей хватает. |
You've had like 14 already. |
Ты и так уже 14 штук принял. |
You already walk funny, Nate. |
У тебя и так странная походка, Нейт. |
There are already too many in on the champagne and fireworks. |
Здесь уже и так слишком много шампанского и ракет. |
So I'm already paying for it. |
Так что я уже плачу за квартиру. |
I take it "Tiny Bobby Pardillo" was already taken. |
Я так понимаю, до "Малыша Бобби Пардилло" уже добрались. |
Frankly, you got a pretty good gig already. |
Откровенно говоря, у тебя и так всё очень неплохо. |
We're already on the edge here. |
Мы уже и так ходим по краю. |
It's already pretty well established that I like nice things. |
Уже и так понятно, что мне нравятся классные вещи. |
Well, they've already swept all. |
Ну так они уже всё подмели. |
Stay out, there's a crowd already. |
Останьтесь снаружи, здесь и так полно народу. |
Cass is already way ahead of us. |
Кас и так уже нас опередил. |
She was already dead, and yet you hung her. |
Она и так была мертва, но ты все равно ее повесил. |
I have already completely cleared it so he can spend time with the children. |
Я уже всё полностью очистила, так что он сможет провести время с детьми. |
I can't tell mom because I'm already in trouble. |
Я не могу сказать маме, потому что и так уже влипла. |
Well, as it turns out, Joan, I'm already dead. |
Так получилось, Джоан, что я уже мертв. |
I'm sure this is already so overwhelming for you. |
Уверена, все это и так очень утомительно для тебя. |