I already have enough of them towards myself. |
Их и так хватает по отношению ко мне. |
Her folks, they don't like me already, man. |
Её предки и так меня не любят. |
By giving them shelter, I already wrote about. |
Принимая у себя этих несчастных, я и так преступил должностные обязанности. |
Curtis, we're already marginal. |
Кэртис, мы и так уже маргиналы. |
Hopefully not too slow, because it's already dangerously slow as it is. |
Надеюсь, оно не слишком замедлится, а то уже и так опасно медленное. |
I think I've said too much already. |
Пожалуй, я и так уже сболтнул лишнего. |
Well, it's already been yanked. |
Ну, его и так уже удалили. |
No, you look pretty pitiful enough already. |
Нет, ты и так уже достаточно жалко смотришься. |
Don't look like that. I'm already a Pioneer leader. |
А ты не смотри так, я уже вожатая. |
Well, I already bought this house, so... |
Ну в общем, я уже купил этот дом, так что... |
It would seem you already have a war. |
Похоже, у вас уже и так война. |
You already have the President's ear. |
К тебе уже и так прислушивается Президент. |
There's already four of us. |
Нас и так здесь уже четверо. |
Well, I've already had my sword practice for the week. |
На этой неделе я достаточно практиковался с мечом, так что... |
I just wish he'd be that comfortable around me already. |
Мне просто хотелось бы, чтобы он наконец так же привык и ко мне. |
They're already 3 sitting on the place. |
Да ладно, там и так трое. |
I'm already paying $2 a pill. |
Я и так плачу по 2$ за таблетку. |
And all he gets in return is a name he already has. |
А взамен он получает имя, которое и так знает. |
The L.A.P.D. has already wasted enough time protecting you hippies and your maryjane. |
Полиция и так убила столько времени, защищая вас, хиппарей, и ваш товарчик. |
We're already hitting our recruiting targets. |
Мы и так набираем достаточно рекрутов. |
My private life's already in a mess. |
Моя личная жизнь и так в беспорядке. |
But your death is already encompassed in my designs. |
Но твоя смерть и так входила в мои планы. |
I'm already an hour late. |
И так уже на час опоздал. |
I have already said too much. |
Я уже и так слишком много сказал. |
You come back every month already. |
Ты и так приезжал каждый месяц. |