| She has heard too much already. | Она и так слишком много узнала. | 
| I've got a lot to worry about already. | У меня и так достаточно причин для волнения. | 
| So sometimes it's possible that the little star has already gone out before the light reaches your eyes. | Так что иногда, возможно, что маленькая звезда уже появилась прежде чем её свет достигает твоих глаз. | 
| Since it's already taken, let it be. | Раз уж взяли, так и быть. | 
| You have as good as killed me already. | Ты и так практически убил меня. | 
| I already owe this hospital enough money. | Я и так должен денег больнице. | 
| You were already dealing with so much and then you were gone. | Вам и так приходилось разбираться с множеством проблем, а потом вы уехали. | 
| We're already spread thin searching those trains. | Мы и так бросили все силы на обыск поездов. | 
| Shepherd, you've already pulled a double. | Шеперд, у тебя и так была двойная смена. | 
| The prisoner often describes what can already be seen. | Заключённый зачастую описывает то, что мы и так видим. | 
| It already cost me a fortune to take this video off the Internet. | Мне и так стоило целого состояния, изъять из интернета это видео. | 
| You guys have done so much for me already. | Вы, ребята, уже так много сделали. | 
| You're already in a hospital. | Ты и так уже в больнице. | 
| "Bruiser" was already taken, so... | "Вышибала" было занято, так что... | 
| Well, his head's already swollen. | Ну, его голова и так опухшая. | 
| We're already in the system. | Мы и так уже на учете. | 
| Because maybe they've been through enough already. | Потому что им и так многое пришлось пережить. | 
| He already knows the bad, so let him see the good. | Он уже знает плохое, так давайте дадим ему увидеть хорошее. | 
| I already said you're getting action. | Я уже сказала, что тебе и так сегодня повезет. | 
| No, we already took a couple extra hours at the spa. | Нет, мы и так уже лишних два часа провели в спа. | 
| He's already taken, so... | Он уже занят, так что... | 
| Okay, you're telling people that are already going. | Ты это говоришь людям, которые и так едут. | 
| Too many people have done that already. | Слишком много людей и так уже это сделали. | 
| That light was so bright I thought I was already out. | Я так отчетливо видел этот свет Я думал, что готов к этому. | 
| It increases my already inflated self-worth. | Это поднимает и так завышенную самооценку. |