This guy already did once, I think. |
Он это уже делал, я так думаю. |
We've got enough headaches already. |
У нас и так достаточно проблем. |
And with michelle's suicide - well, the students have been through so much already. |
А после самоубийства Мишель... ученики и так уже столько натерпелись. |
So the industry's already growing around these new developments. |
Так что вокруг этих новых домов уже вырастают заводы. |
And I already dropped some evidence, so it's... |
Да. И я уже собрал некоторые доказательства, так что... |
I fixed two cars already this way. |
Я уже так две машины починил. |
Like it or not, you're already at his mercy. |
Так или иначе, ты уже в его руках. |
Either that or you knew already. |
Или так, или вы уже знали. |
Your father's already seen as a Westerner. |
Твоего отца и так считают представителем запада. |
But it has all this complex behavior already. |
Но у него и так очень сложное поведение. |
The Cypress Room's already our most economical. |
Кипарисовый зал и так у нас самый маленький. |
We're already beyond our cap. |
Мы и так в долгах как в шелках. |
My affairs are already in order. |
Мои дела и так в порядке. |
I've have no one and I already want to die. |
У меня никого нет, и я и так хочу умереть. |
We're already doing the best we can. |
Мы и так делаем все возможное. |
This family already has a bad reputation because of you. |
Из-за тебя о нашей семье и так плохо говорят. |
I don't want more people here, there are already too many people in our lives. |
Я не хочу здесь ещё больше народа, и так уже в нашей жизни сейчас людей слишком много. |
Dad, you know we already have Michael living with us... |
Пап, ты же знаешь, что с нами и так уже живёт Майкл... |
People already hate going to the dentist. |
Люди и так уже ненавидят ходить к стоматологу. |
No Ethan, we're late for your great granddaddy already. |
Ну Итан, мы и так опаздываем к прадедушке. |
And even if you did, you already have. |
А даже если и так, ты уже догналась. |
There's enough trash from Earth here already. |
Здесь и так уже полно мусора с Земли. |
As if our lives weren't miserable enough already. |
Как будто наша жизнь не была и так достаточно жалкой! |
I miss her so much already. |
Я уже так по ней скучаю. |
My people are already at war. |
Мой народ и так уже воюет. |