| There were 500 texts from this week alone. | Там было 500 смс только за эту неделю. |
| I'm just glad that you don't have to do it alone. | Я только радуюсь, что тебе не нужно делать это в одиночестве. |
| I mean, the hair alone. | Я имею в виду, одни только волосы. |
| You're never alone when you have books. | Только ты и книги - такого никогда не бывает. |
| After that, you'll be judged on your merit alone. | Тебя будут судить только по твоим заслугам. |
| And now we need to talk about not knowing what "talking alone" means. | И теперь нам необходимо говорить о не зная, о чем "только Говорить". |
| Yet his actions do not stand alone in deserving condemnation. | Все же его действия только заслуживают осуждения. |
| The fall alone would have caused a spike in adrenaline. | Падение бы только вызвало всплеск адреналина. |
| You can't survive off of Lauren alone. | Ты не можешь выжить питаясь только от Лорен. |
| I'm picking up 22 phaser cannons on the aft section alone. | Я обнаружил 22 фазерные пушки только в кормовой части. |
| We'll be dumped on a desert island and will have to manage alone. | Нас выбросят на необитаемом острове и рассчитывать придется только на себя. |
| So we spent a whole semester on potatoes alone. | У нас целый семестр был посвящен только картошке. |
| My district alone raised over $2,000 for the fight. | Только в моем районе собрали на борьбу больше 2000 долларов. |
| I prefer discussing personal matters alone with the family. | Я предпочитаю обсуждать личные дела только в семейном кругу. |
| The Beast meant it for you alone. | Чудовище предназначил это только для тебя. |
| Well, my aim is greater than this building alone. | Но речь идет не только об одном доме. |
| As important as all this is, rebuilding Kosovo alone will not suffice. | Учитывая важность всего этого, восстановление только Косово будет недостаточным. |
| You just told me the kid was alone for three weeks. | Да вы только что сказали, что он три недели был один. |
| Hydro-volume has decreased more than seven percent in the last year alone. | Объём жидкости уменьшился более чем на семь процентов только за последний год. |
| We lost £100 on Bingo alone. | На одном только Бинго сто фунтов. |
| You only lived with Dad for six months, and then you were alone. | Ты прожила с отцом только полгода, а потом мы остались одни. |
| The only thing I wanted less was for her to go alone. | Меньше, чем это, я хотел только одного: чтобы она ходила туда одна. |
| If she's alone, we'll stay. | Знаешь что? Заглянем, и только если она одна, останемся. |
| But I didn't realize any of this until I was standing alone. | Но я понял всё это, только когда остался один. |
| You can't sustain yourself on one human alone. | Ты не можешь поддерживать себя только одним человеком. |