Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Alone - Только"

Примеры: Alone - Только
There were 500 texts from this week alone. Там было 500 смс только за эту неделю.
I'm just glad that you don't have to do it alone. Я только радуюсь, что тебе не нужно делать это в одиночестве.
I mean, the hair alone. Я имею в виду, одни только волосы.
You're never alone when you have books. Только ты и книги - такого никогда не бывает.
After that, you'll be judged on your merit alone. Тебя будут судить только по твоим заслугам.
And now we need to talk about not knowing what "talking alone" means. И теперь нам необходимо говорить о не зная, о чем "только Говорить".
Yet his actions do not stand alone in deserving condemnation. Все же его действия только заслуживают осуждения.
The fall alone would have caused a spike in adrenaline. Падение бы только вызвало всплеск адреналина.
You can't survive off of Lauren alone. Ты не можешь выжить питаясь только от Лорен.
I'm picking up 22 phaser cannons on the aft section alone. Я обнаружил 22 фазерные пушки только в кормовой части.
We'll be dumped on a desert island and will have to manage alone. Нас выбросят на необитаемом острове и рассчитывать придется только на себя.
So we spent a whole semester on potatoes alone. У нас целый семестр был посвящен только картошке.
My district alone raised over $2,000 for the fight. Только в моем районе собрали на борьбу больше 2000 долларов.
I prefer discussing personal matters alone with the family. Я предпочитаю обсуждать личные дела только в семейном кругу.
The Beast meant it for you alone. Чудовище предназначил это только для тебя.
Well, my aim is greater than this building alone. Но речь идет не только об одном доме.
As important as all this is, rebuilding Kosovo alone will not suffice. Учитывая важность всего этого, восстановление только Косово будет недостаточным.
You just told me the kid was alone for three weeks. Да вы только что сказали, что он три недели был один.
Hydro-volume has decreased more than seven percent in the last year alone. Объём жидкости уменьшился более чем на семь процентов только за последний год.
We lost £100 on Bingo alone. На одном только Бинго сто фунтов.
You only lived with Dad for six months, and then you were alone. Ты прожила с отцом только полгода, а потом мы остались одни.
The only thing I wanted less was for her to go alone. Меньше, чем это, я хотел только одного: чтобы она ходила туда одна.
If she's alone, we'll stay. Знаешь что? Заглянем, и только если она одна, останемся.
But I didn't realize any of this until I was standing alone. Но я понял всё это, только когда остался один.
You can't sustain yourself on one human alone. Ты не можешь поддерживать себя только одним человеком.